Verse 16
'Teakk et hellig folk, separat fra synder og åpen for mine velsignelser.'
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jeg vil gjøre dem til en rettferdig plante med hele mitt sinn og hele min sjel. De vil bli en velsignelse, ikke en forbannelse; de vil bli et hode, ikke en hale.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jeg vil forvandle dem til en rettferdig plante med hele mitt hjerte og hele min sjel. De vil bli en velsignelse, ikke en forbannelse; de vil bli hodet, ikke halen.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
De vil plante rettferdighetens frø med hele sitt hjerte og hele sin sjel, og de skal penset velsignelse og ikke forbannelse over kommende generasjoner.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jeg vil forvandle dem til en rettferdig plante med hele mitt sinn og med hele min sjel. De vil bli en velsignelse, ikke en forbannelse; de vil bli hodet, ikke halen.
Book of Jubilee (English)
I will transform them into a righteous plant with all my mind and with all my soul. They will become a blessing, not a curse; they will become the head, not the tail.