Exodus 34:9
And he said, If now I have grace in your eyes, let the Lord go among us, for this is a stiff-necked people, and give us forgiveness for our wrongdoing and our sin, and take us for your heritage.
And he said, If now I have grace in your eyes, let the Lord go among us, for this is a stiff-necked people, and give us forgiveness for our wrongdoing and our sin, and take us for your heritage.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12And Moses said to the Lord, See, you say to me, Be this people's guide on their journey, but you have not made clear to me whom you will send with me. But you have said, I have knowledge of you by name, and you have grace in my eyes.
13If then I have grace in your eyes, let me see your ways, so that I may have knowledge of you and be certain of your grace; and my prayer is that you will keep in mind that this nation is your people.
14And he said, I myself will go with you and give you rest.
15And Moses said, If you yourself are not going with us, do not send us on from here.
16For is not the fact of your going with us the sign that I and this people have grace in your eyes, so that we, that is, I and your people, are separate from all other people on the face of the earth?
17And the Lord said to Moses, I will do as you say: for you have grace in my eyes, and I have knowledge of you by your name.
18And Moses said, O Lord, let me see your glory.
19And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.
19May the sin of this people have forgiveness, in the measure of your great mercy, as you have had mercy on them from Egypt up till now.
20And the Lord said, I have had mercy, as you say:
9And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.
10Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.
11But Moses made prayer to God, saying, Lord, why is your wrath burning against your people whom you took out of the land of Egypt, with great power and with the strength of your hand?
12Why let the Egyptians say, He took them out to an evil fate, to put them to death on the mountains, cutting them off from the earth? Let your wrath be turned away from them, and send not this evil on your people.
12And the Lord said to me, Get up now, and go down quickly from this place; for the people you have taken out of Egypt have given themselves over to evil; they have quickly been turned from the way in which I gave them orders to go; they have made themselves a metal image.
13And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:
6And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;
7Having mercy on thousands, overlooking evil and wrongdoing and sin; he will not let wrongdoers go free, but will send punishment on children for the sins of their fathers, and on their children's children to the third and fourth generation.
8Then Moses quickly went down on his face in worship.
17So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.
17So now, may my prayer come before you, and let the power of the Lord be great, as you said:
30And on the day after, Moses said to the people, Great has been your sin: but I will go up to the Lord, and see if I may get forgiveness for your sin.
31Then Moses went back to the Lord and said, This people has done a great sin, making themselves a god of gold;
32But now, if you will give them forgiveness--but if not, let my name be taken out of your book.
33And the Lord said to Moses, Whoever has done evil against me will be taken out of my book.
34But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.
15And now, O Lord our God, who took your people out of the land of Egypt with a strong hand and made a great name for yourself even to this day; we are sinners, we have done evil.
31And he said, Do not go from us; for you will be eyes for us, guiding us to the right places in the waste land to put up our tents.
32And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.
5And the Lord said to Moses, Say to the children of Israel, You are a stiff-necked people: if I come among you, even for a minute, I will send destruction on you; so take off all your ornaments, so that I may see what to do with you.
15If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.
3Go up to that land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, for fear that I send destruction on you while you are on the way.
13And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;
14And they will give the news to the people of this land: they have had word that you, Lord, are present with this people, letting yourself be seen face to face, and that your cloud is resting over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
10And the Lord said, See, this is what I will undertake: before the eyes of your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth or in any nation: and all your people will see the work of the Lord, for what I am about to do for you is greatly to be feared.
5And they said, With your approval, let this land be given to your servants as their heritage: do not take us over Jordan.
17Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only.
17And would not do them, and gave no thought to the wonders you had done among them; but made their necks stiff, and turning away from you, made a captain over themselves to take them back to their prison in Egypt: but you are a God of forgiveness, full of grace and pity, slow to wrath and great in mercy, and you did not give them up.
3And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:
26And I made prayer to the Lord and said, O Lord God, do not send destruction on your people and your heritage, to whom, by your great power, you have given salvation, whom you have taken out of Egypt by the strength of your hand.
27Keep in mind your servants, Abraham, Isaac, and Jacob, not looking at the hard heart of this people, or their evil-doing and their sin:
11Then Aaron said to Moses, O my lord, let not our sin be on our heads, for we have done foolishly and are sinners.
15And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.
29Then Moses said to Hobab, the son of his father-in-law Reuel the Midianite, We are journeying to that place of which the Lord has said, I will give it to you: so come with us, and it will be for your profit: for the Lord has good things in store for Israel.
40And early in the morning they got up and went to the top of the mountain, saying, We are here and we will go up to the place which the Lord said he would give us: for we have done wrong.
11And Moses said to the Lord, Why have you done me this evil? and why have I not grace in your eyes, that you have put on me the care of all this people?
27Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.
24And the Lord said to him, Go down, and you and Aaron may come up; but let not the priests and the people make their way through to the Lord, or he will come on them suddenly.
7And the Lord said to Moses, Go down quickly; for your people, whom you took out of the land of Egypt, are turned to evil ways;