Romans 16:12
Give my love to Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Give my love to my dear Persis, who did much work in the Lord.
Give my love to Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Give my love to my dear Persis, who did much work in the Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine.
14Give my love to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
15Give my love to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16Give one another a holy kiss. All the churches of Christ send their love to you.
1It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:
2That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord's, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself.
3Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
4Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:
5And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.
6Give my love to Mary, who gave much care to you.
7Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.
8Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
9Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
10Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus.
11Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
18For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
19The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.
20All the brothers send their love to you. Give one another a holy kiss.
21I, Paul, send you these words of love in my writing.
21Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.
22I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.
23Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother.
24[]
21Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.
22All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.
23Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
24And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.
1So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.
2I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.
3And I make request to you, true helper in my work, to see to the needs of those women who took part with me in the good news, with Clement and the rest of my brother-workers whose names are in the book of life.
14Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.
15Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
19Give my love to Prisca and Aquila and those of the house of Onesiphorus.
15All who are with me send you their love. Give our love to our friends in the faith. Grace be with you all.
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.
16That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.
13The children of your noble sister, who is of God's selection, send you their love.
1Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon, our dear helper in the faith,
2And to Apphia, our sister, and to Archippus, our brother in God's army, and to the church in your house:
12Give one another a holy kiss.
13All the saints send their love to you.
21Do your best to come before the winter. Eubulus sends you his love, and Pudens and Linus and Claudia, and all the brothers.
22The Lord be with your spirit. Grace be with you.
14Give one another the kiss of love. Peace be to you all in Christ.
9And with him I have sent Onesimus, the true and well-loved brother, who is one of you. They will give you word of everything which is taking place here.
14But I am hoping to see you in a short time, and to have talk with you face to face.
16No longer as a servant, but more than a servant, a brother, very dear to me specially, but much more to you, in the flesh as well as in the Lord.
24Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love.
13And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.