Verse 41

Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen were designated by name to give thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Sammen med dem var Heman og Jedutun og de andre utvalgte som var nevnt ved navn, for å prise Herren, for hans miskunnhet varer evig.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Sammen med dem var Heman og Jedutun, og de andre utvalgte, uttrykt ved navn, for å takke Herren, for hans miskunnhet varer evig.

  • Norsk King James

    Og sammen med dem Heman og Jeduthun, og resten som ble utvalgt, som ble nevnt ved navn, for å takke Herren, fordi hans miskunn varer evig.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Sammen med dem var Heman, Jedutun og resten av de utvalgte, navngitte, for å takke Herren for hans evige miskunn.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Med dem var Heman, Jedutun og de øvrige utvalgte, navngitte, for å takke Herren, for hans miskunnhet varer evig.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og med dem Heman og Jedutun og de andre utvalgte, ved navn, til å takke Herren, fordi hans miskunnhet varer evig;

  • o3-mini KJV Norsk

    Og sammen med dem var Heman og Jedutun, og de andre utvalgte som nevnes ved navn, for å takke Herren for at hans miskunn varer evig.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og med dem Heman og Jedutun og de andre utvalgte, ved navn, til å takke Herren, fordi hans miskunnhet varer evig;

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Og med dem Heman og Jedutun, og resten av dem som var utvalgt, navnene nevnt, for å takke Herren, for hans nåde varer evig.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Sammen med dem var Heman og Jedutun og de andre utvalgte, som ble nevnt ved navn for å prise Herren, for hans miskunnhet varer evig.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og med dem vare Heman og Jeduthun og de Øvrige af de Udvalgte, som vare nævnede ved Navne, til at takke Herren, fordi hans Miskundhed varer evindelig.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;

  • KJV 1769 norsk

    Og med dem var Heman og Jedutun og de andre utvalgte, som var nevnt ved navn, for å takke Herren fordi hans barmhjertighet varer evig.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures forever;

  • King James Version 1611 (Original)

    And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;

  • Norsk oversettelse av Webster

    Og med dem Heman og Jeduthun og resten av de utvalgte, som var nevnt ved navn, for å takke Yahweh, for hans miskunnhet varer evig.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og sammen med dem var Heman, Jedutun og resten av de utvalgte, som ble utpekt ved navn, for å gi takk til Jehova, for hans nåde varer evig,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og med dem, Heman og Jedutun og de andre utvalgte, navngitt, skulle de gi takk til Herren fordi hans miskunnhet varer evig.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og med dem Heman og Jedutun, og de andre som var utpekt ved navn til å gi Herren lovprisning, for hans miskunnhet varer evig;

  • Coverdale Bible (1535)

    And with them Heman & Iedithun, and ye other chosen, which were named by name to geue thankes vnto the LORDE, because his mercy endureth for euer.

  • Geneva Bible (1560)

    And with them were Heman, and Ieduthun, and the rest that were chosen (which were appointed by names) to praise the Lorde, because his mercie endureth for euer.

  • Bishops' Bible (1568)

    And with them were Heman and Ieduthun, and other that were chosen, whose names were expressed to geue thankes to the Lorde, That his mercie lasteth euer.

  • Authorized King James Version (1611)

    And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;

  • Webster's Bible (1833)

    and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And with them `are' Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age `is' His kindness,

  • American Standard Version (1901)

    and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness [endureth] for ever;

  • Bible in Basic English (1941)

    And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;

  • World English Bible (2000)

    and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever;

  • NET Bible® (New English Translation)

    Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD.(For his loyal love endures!)

Referenced Verses

  • 2 Chr 5:13 : 13 The trumpeters and singers joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they raised their voices in praise to the LORD and sang: 'He is good; His love endures forever.' Then the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud,
  • 1 Chr 25:1-6 : 1 David, along with the army leaders, set apart the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun for the work of prophesying, using harps, lyres, and cymbals. Their work and number of those engaged in this service were recorded. 2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the guidance of the king. 3 From Jeduthun: the sons of Jeduthun were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, Mattithiah—six in total. They were under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praising the LORD. 4 From Heman: the sons of Heman were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. 5 All these were the sons of Heman, the king's seer, who was entrusted with the words of God to exalt his power. God gave Heman fourteen sons and three daughters. 6 All these men were under their father's direction for the music in the house of the LORD, with cymbals, lyres, and harps for the service of the house of God. They were under the direction of the king, Asaph, Jeduthun, and Heman.
  • 1 Chr 16:34 : 34 Give thanks to the LORD, for he is good; his steadfast love endures forever.
  • Num 1:17 : 17 Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
  • 1 Chr 6:33 : 33 And their relatives, the Levites, were assigned to all the work of service in the house of God.
  • 2 Chr 7:3 : 3 When all the Israelites saw the fire come down and the glory of the LORD on the temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshiped, giving thanks to the LORD, saying, "He is good; His love endures forever."
  • 2 Chr 20:21 : 21 Jehoshaphat consulted with the people and appointed singers to sing to the LORD and give praise in the splendor of his holiness as they went out ahead of the army, singing: 'Give thanks to the LORD, for his love endures forever.'
  • Ezra 3:11 : 11 With praise and thanksgiving, they sang to the LORD: 'He is good; his steadfast love endures forever for Israel.' And all the people gave a great shout of praise to the LORD because the foundation of the LORD’s house had been laid.
  • Ezra 8:20 : 20 And from the temple servants whom David and the officials had assigned to assist the Levites, they brought 220 temple servants, all of whom were designated by name.
  • Ps 103:17 : 17 But from everlasting to everlasting, the Lord's steadfast love is with those who fear Him, and His righteousness is with their children's children.
  • Jer 33:11 : 11 The sounds of joy and gladness, the voices of the bridegroom and the bride, the voices of those who bring thank offerings to the house of the Lord, saying, 'Give thanks to the Lord Almighty, for the Lord is good; his steadfast love endures forever,' will again be heard. For I will restore the fortunes of the land as they were at first, says the Lord.
  • Luke 1:50 : 50 His mercy is for those who fear Him from generation to generation.
  • 1 Chr 6:39-47 : 39 These were their dwelling places, by their encampments within their territory, for the descendants of Aaron, from the family of the Kohathites, since theirs was the first lot. 40 They gave them Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands. 41 But the fields of the city and its villages were given to Caleb son of Jephunneh. 42 To the descendants of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasturelands, Jattir, Eshtemoa with its pasturelands. 43 They also gave Hilez with its pasturelands and Debir with its pasturelands. 44 Ashan with its pasturelands and Beth Shemesh with its pasturelands. 45 And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands—all their cities totaled thirteen, distributed by their clans. 46 To the remaining sons of Kohath, from the family of the tribe, from the half-tribe of Manasseh, they gave ten cities by lot. 47 To the sons of Gershom, for their families, from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan, they gave thirteen cities.
  • 1 Chr 16:37 : 37 David left Asaph and his relatives there before the ark of the LORD’s covenant to minister regularly by following the daily requirements.
  • 1 Chr 12:31 : 31 From the tribe of Ephraim, there were 20,800 valiant warriors, famous men from their ancestral houses.