Verse 11
Joram his son, Ahaziah his son, and Joash his son.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hans sønn var Joram, hans sønn var Akasja, hans sønn var Joas.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Joaram hans sønn, Ahazja hans sønn, Joasj hans sønn,
Norsk King James
Joram, Ahaziah og Joash, hans sønner.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hans sønn var Joram, hans sønn var Ahasja, hans sønn var Joas.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hans sønn var Joram. Hans sønn var Akasja. Hans sønn var Joas.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
hans sønn Joram, hans sønn Akasja, hans sønn Joasj,
o3-mini KJV Norsk
hvordan videre Joram hans sønn, Ahasja hans sønn, og Joash hans sønn,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
hans sønn Joram, hans sønn Akasja, hans sønn Joasj,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
hans sønn var Joram, hans sønn var Ahasja, hans sønn var Joas,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hans sønn var Joram, hans sønn var Ahazja, hans sønn var Joasj.
Original Norsk Bibel 1866
Hans Søn var Joram, hans Søn var Ahasia, hans Søn var Joas.
King James Version 1769 (Standard Version)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
KJV 1769 norsk
Joram var hans sønn, Ahazja hans sønn, Joasj hans sønn.
KJV1611 - Moderne engelsk
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son.
King James Version 1611 (Original)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
Norsk oversettelse av Webster
hans sønn Joram, hans sønn Akasja, hans sønn Joasj,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
hans sønn Joram, hans sønn Ahazja, hans sønn Joas,
Norsk oversettelse av ASV1901
Joram hans sønn, Akasja hans sønn, Joasj hans sønn.
Norsk oversettelse av BBE
Hans sønn Joram, hans sønn Akasja, hans sønn Joas.
Coverdale Bible (1535)
whose sonne was Ioram, whose sonne was Ahasia, whose sonne was Ioas,
Geneva Bible (1560)
And Ioram his sonne, and Ahaziah his sonne, and Ioash his sonne,
Bishops' Bible (1568)
Whose sonne was Ioram, & his sonne was Ahazia, and Ioas was his sonne,
Authorized King James Version (1611)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
Webster's Bible (1833)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
American Standard Version (1901)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
Bible in Basic English (1941)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
World English Bible (2000)
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
NET Bible® (New English Translation)
Joram his son,Ahaziah his son,Joash his son,
Referenced Verses
- 2 Kgs 8:24 : 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.
- 2 Chr 21:1 : 1 Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.
- 2 Chr 21:17 : 17 They attacked Judah, invaded it, and carried away all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives. The only son left to him was Jehoahaz, his youngest son.
- 2 Chr 22:6 : 6 Jehoram returned to Jezreel to recover from the wounds he received at Ramoth while fighting against Hazael, king of Aram. Then Azariah (also called Ahaziah), son of Jehoram, king of Judah, went down to visit Jehoram, son of Ahab, in Jezreel because he was wounded.
- 2 Chr 24:1 : 1 Joash was seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah from Beersheba.
- 2 Kgs 11:2 : 2 But Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Joash, the son of Ahaziah, and secretly rescued him from among the king's sons who were being put to death, along with his nurse, and hid him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah, and he was not killed.
- 1 Chr 22:1-6 : 1 Then David said, 'This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offerings for Israel.' 2 David commanded the gathering of the foreigners who were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to prepare dressed stones to build the house of God. 3 David provided an abundance of iron for making nails for the doors of the gates and for clamps, as well as so much bronze that it was beyond measure. 4 He also supplied cedar logs without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar logs to David. 5 David said, 'My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent to promote His name and glory throughout all lands. Therefore, I will make preparations for it.' So David made extensive preparations before his death. 6 Then he called for his son Solomon and instructed him to build a house for the Lord, the God of Israel.
- 1 Kgs 22:50 : 50 At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, 'Let my servants sail with your servants in the ships,' but Jehoshaphat refused.
- 2 Kgs 8:16 : 16 In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.