1 Kings 18:26

Linguistic Bible Translation from Source Texts

So they took the bull that was given to them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, 'O Baal, answer us!' But there was no response, no one answered. And they danced around the altar they had made.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

  • KJV1611 – Modern English

    And they took the bull which was given them, and prepared it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

  • King James Version 1611 (Original)

    And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

  • Coverdale Bible (1535)

    And they toke the bullock which he gaue them, & prepared it, & called vpon the name of Baal from the mornynge vntyll the noone daye, and sayde: O Baal heare vs. But there was nether voyce ner answere. And they hopped aboute the altare, as their vse was to do.

  • Geneva Bible (1560)

    So they tooke the one bullocke, that was giuen them, and they prepared it, and called on the name of Baal, from morning to noone, saying, O Baal, heare vs: but there was no voyce, nor any to answere: and they leapt vpon the altar that was made.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they toke the one oxe that he dyd geue them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning to noone, saying, O Baal heare vs. But there was no voyce, nor one to aunswere: And they lept vpon the aulter that they had made.

  • Authorized King James Version (1611)

    And they took the bullock which was given them, and they dressed [it], and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But [there was] no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

  • Webster's Bible (1833)

    They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they take the bullock that `one' gave to them, and prepare, and call in the name of Baal from the morning even till the noon, saying, `O Baal, answer us!' and there is no voice, and there is none answering; and they leap on the altar that one had made.

  • American Standard Version (1901)

    And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.

  • American Standard Version (1901)

    And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.

  • Bible in Basic English (1941)

    So they took the ox which was given them, and made it ready, crying out to Baal from morning till the middle of the day, and saying, O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. And they were jumping up and down before the altar they had made.

  • World English Bible (2000)

    They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.

  • NET Bible® (New English Translation)

    So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying,“Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.

Referenced Verses

  • Jer 10:5 : 5 They are like scarecrows in a cucumber field; they cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm—nor can they do any good.
  • 1 Cor 8:4 : 4 So then, concerning eating food sacrificed to idols: we know that an idol is nothing in the world, and there is no God but one.
  • 1 Cor 12:2 : 2 You know that when you were Gentiles, you were led to speechless idols, however you were led.
  • 1 Cor 10:19-20 : 19 What am I saying then? That an idol is anything, or that food sacrificed to idols is anything? 20 No, but what the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to become participants with demons.
  • Dan 5:23 : 23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You had the vessels from His house brought to you, and you and your nobles, your wives, and your concubines drank wine from them. You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which cannot see, hear, or understand. But the God who holds your breath in His hand and controls all your ways, you have not glorified.
  • Hab 2:18 : 18 What profit is an idol when its maker has carved it, or a cast image that teaches falsehood? For its maker trusts in his own creation to make worthless idols that cannot speak.
  • Zeph 1:9 : 9 On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, who fills their master’s house with violence and deceit.
  • Matt 6:7 : 7 And when you pray, do not keep on babbling like the pagans, for they think they will be heard because of their many words.
  • 1 Kgs 18:24 : 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire—He is God." All the people answered, "What you say is good."
  • Ps 115:4-8 : 4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. 5 They have mouths but cannot speak, eyes but cannot see. 6 They have ears but cannot hear, noses but cannot smell. 7 They have hands but cannot touch, feet but cannot walk, nor can they make a sound with their throats. 8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
  • Ps 135:15-20 : 15 The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands. 16 They have mouths but cannot speak, eyes but cannot see. 17 They have ears but cannot hear; there is no breath in their mouths. 18 Those who make them will become like them; so will all who trust in them. 19 House of Israel, bless the LORD! House of Aaron, bless the LORD! 20 House of Levi, bless the LORD! You who fear the LORD, bless the LORD!
  • Isa 37:38 : 38 While he was worshiping in the house of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esarhaddon reigned in his place.
  • Isa 44:17 : 17 From the rest he makes a god, his idol, and bows down to it. He worships it and prays to it, saying, 'Save me, for you are my god.'
  • Isa 45:20 : 20 Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 86%

    18Elijah replied, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, by abandoning the commandments of the LORD and following the Baals.

    19Now summon all Israel to meet me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who eat at Jezebel's table.

    20So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.

    21Elijah approached all the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing.

    22Then Elijah said to the people, "I alone am left as a prophet of the LORD, but Baal's prophets are four hundred and fifty men.

    23Let two bulls be given to us. Let them choose one bull for themselves, cut it into pieces, and lay it on the wood without setting fire to it. I will prepare the other bull and place it on the wood without setting fire to it.

    24Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire—He is God." All the people answered, "What you say is good."

    25Elijah said to the prophets of Baal, 'Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not set fire to the wood.'

  • 83%

    27At noon, Elijah began to mock them, saying, 'Shout louder! Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened.'

    28So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.

    29Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening offering. But there was no response, no one answered, no one paid attention.

    30Then Elijah said to all the people, 'Come here to me.' They came to him, and he repaired the altar of the LORD, which had been torn down.

  • 75%

    19Now summon all the prophets of Baal, all his worshipers, and all his priests. Let no one fail to come, for I am going to hold a great sacrifice to Baal. Anyone who fails to come will not live." But Jehu was acting deceptively in order to destroy the worshipers of Baal.

    20Jehu commanded, "Proclaim a solemn assembly for Baal." So they announced it.

    21Then Jehu sent messengers throughout all Israel, and all the worshipers of Baal came; not a single one remained behind. They entered the temple of Baal, and it was filled from one end to the other.

    22Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.

    23Then Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal. Jehu said to the worshipers of Baal, "Search and make sure that no servants of the LORD are here with you—only the worshipers of Baal."

  • 75%

    39When all the people saw it, they fell facedown and said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"

    40Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal. Do not let any of them escape." So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

    41Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.

    42So Ahab went up to eat and drink, but Elijah went up to the top of Mount Carmel, crouched down to the ground, and put his face between his knees.

  • Judg 6:30-32
    3 verses
    72%

    30The men of the city said to Joash, 'Bring out your son! He must die, because he has torn down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it.'

    31But Joash replied to all who stood against him, 'Will you plead Baal’s case? Will you save him? If Baal really is a god, let him defend himself when someone tears down his altar.'

    32So that day, Gideon was called Jerubbaal, saying, 'Let Baal contend with him,' because he tore down Baal's altar.

  • 72%

    32With the stones, he built an altar in the name of the LORD and dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed.

    33He arranged the wood, cut the bull into pieces, and laid it on the wood.

    34Then he said, 'Fill four large jars with water and pour it on the offering and the wood.' 'Do it again,' he said, and they did it again. 'Do it a third time,' he ordered, and they did it the third time.

    35The water ran down around the altar and even filled the trench.

    36At the time of the evening offering, Elijah the prophet approached and said, "LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that You are God in Israel, that I am Your servant, and that I have done all these things at Your command.

    37Answer me, LORD, answer me, so that this people will know that You, LORD, are God, and that You have turned their hearts back to Yourself.

  • 71%

    25When Jehu finished offering the burnt offering, he said to the guards and officers, "Go in and kill them; let no one escape." The guards and officers struck them down with the sword, threw the bodies out, and went into the inner sanctuary of the temple of Baal.

    26They brought out the sacred pillars of the temple of Baal and burned them.

    27They also tore down the sacred pillar of Baal, demolished the temple of Baal, and turned it into a latrine, which it remains to this day.

    28Thus Jehu destroyed Baal from Israel.

  • 2But the more they were called, the more they went away from them; they sacrificed to the Baals and burned incense to the carved images.

  • Judg 6:25-26
    2 verses
    71%

    25That same night the Lord said to him, 'Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father’s altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.'

    26Then build an altar to the Lord your God on the top of this stronghold, laying the stones in an orderly way. Take the second bull and offer it as a burnt offering using the wood of the Asherah pole you cut down.

  • 28When the men of the city got up early in the morning, they saw that the altar of Baal had been torn down, the Asherah pole was cut down, and the second bull offered on the newly built altar.

  • 16They abandoned all the commandments of the Lord their God. They made for themselves two cast idols in the form of calves, made an Asherah pole, worshiped all the host of heaven, and served Baal.

  • 21Elisha returned, took the pair of oxen, and slaughtered them. Using the equipment of the oxen, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he got up, followed Elijah, and became his attendant.

  • 2Balak did as Balaam said, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.

  • 3But the angel of the LORD told Elijah the Tishbite, 'Go up and meet the messengers of the king of Samaria and say to them, "Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?"'

  • 32He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.

  • 41You have made my enemies turn their backs in retreat, and I destroy those who hate me.

  • 5But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness and to stop burning incense to other gods.

  • 2The women invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

  • 28Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

  • 12The cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but those gods will not save them in their time of disaster.

  • 30Balak did as Balaam said, and offered a bull and a ram on each altar.

  • 12They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.