Verse 33
If a man opens a pit or if he digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvis noen åpner en grop eller graver en grop og ikke dekker den, og en okse eller et esel faller ned i den,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvis en mann åpner en grav eller graver en grav og ikke dekker den, og en okse eller et esel faller i den,
Norsk King James
Og hvis en mann åpner en grav, eller hvis en mann graver en grav og ikke dekker den, og en okse eller et esel faller ned i den;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis noen åpner en brønn, eller graver en brønn uten å dekke den, og en okse eller et esel faller i,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Når en mann åpner en grav eller graver en grav og ikke dekker den, og det faller en okse eller et esel i den,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvis en mann åpner en grop, eller graver en grop og ikke dekker den til, og en okse eller et esel faller i den,
o3-mini KJV Norsk
Om en mann graver en grøft, eller lager en grøft uten å dekke den til, og en okse eller en æsel faller der i,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis en mann åpner en grop, eller graver en grop og ikke dekker den til, og en okse eller et esel faller i den,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når en mann åpner en grop eller graver en grop og ikke dekker den over, og en okse eller et esel faller inn i den,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvis noen åpner en brønn eller graver en brønn uten å dekke den til, og en okse eller esel faller i den,
Original Norsk Bibel 1866
Og naar Nogen aabner en Grøft, eller naar Nogen graver en Grøft, og dækker den ikke til igjen, og der falder en Oxe eller Asen udi,
King James Version 1769 (Standard Version)
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
KJV 1769 norsk
Hvis en mann åpner en grop, eller hvis en mann graver en grop og ikke dekker den, og en okse eller et esel faller i den,
KJV1611 - Moderne engelsk
And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
King James Version 1611 (Original)
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
Norsk oversettelse av Webster
Hvis noen åpner en grop, eller en mann graver en grop og ikke dekker den, og en okse eller et esel faller ned i den,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Når en mann åpner en grav eller graver en grav og lar den stå åpen så en okse eller esel faller i,
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvis en mann åpner en grop eller graver en grop og ikke dekker den, og en okse eller et esel faller i den,
Norsk oversettelse av BBE
Hvis en mann graver et hull i jorden uten å dekke det, og en okse eller et esel faller i og dør,
Tyndale Bible (1526/1534)
Yf a man open a well or dygge a pytt and couer it not, but that an oxe or an asse fall theryn
Coverdale Bible (1535)
Yf a man open a well, or dygge a pytt, and couer it not, and there fall an oxe or Asse therin,
Geneva Bible (1560)
And when a man shall open a well, or when he shall dig a pit and couer it not, and an oxe or an asse fall therein,
Bishops' Bible (1568)
If a man open a well, or digge a pitte, and couer it not, and an oxe or an asse fall therein:
Authorized King James Version (1611)
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
Webster's Bible (1833)
"If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it,
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And when a man doth open a pit, or when a man doth dig a pit, and doth not cover it, and an ox or ass hath fallen thither, --
American Standard Version (1901)
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit and not cover it, and an ox or an ass fall therein,
Bible in Basic English (1941)
If a man makes a hole in the earth without covering it up, and an ox or an ass dropping into it comes to its death;
World English Bible (2000)
"If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it,
NET Bible® (New English Translation)
“If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
Referenced Verses
- Ps 9:15 : 15 So that I may recount all your praises in the gates of Daughter Zion; I will rejoice in your salvation.
- Ps 119:85 : 85 The arrogant have dug pits for me, contrary to Your law.
- Prov 28:10 : 10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
- Eccl 10:8 : 8 Whoever digs a pit may fall into it, and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
- Jer 18:20 : 20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak on their behalf, to turn Your wrath away from them.
- Jer 18:22 : 22 Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a raiding party upon them, for they have dug a pit to capture me and hidden snares for my feet.