Verse 30
Place the bread of the Presence on the table before Me continually.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Legg brødene som stadig skal ligge framfor meg, på bordet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og du skal alltid sette skuebrød på bordet foran meg.
Norsk King James
Og du skal sette skuebrødene på bordet foran meg alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og du skal alltid ha skuebrød foran mitt ansikt på bordet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Legg fram skuebrødet på bordet foran meg til enhver tid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På bordet skal du alltid sette skuebrød foran meg.
o3-mini KJV Norsk
Og du skal stille det synlige brødet på bordet for meg til evig tid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På bordet skal du alltid sette skuebrød foran meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alltid skal du legge skuebrød på bordet foran meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Legg skuebrødene på bordet foran meg til stadighet.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal stedse lægge Skuebrød for mit Ansigt paa Bordet.
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
KJV 1769 norsk
Og på bordet skal du alltid legge skuebrødet for meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall set the showbread on the table before me always.
King James Version 1611 (Original)
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
Norsk oversettelse av Webster
På bordet skal du alltid legge skuebrødet foran meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal alltid legge skuebrødet på bordet foran meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal bestandig legge skuebrødet på bordet foran meg.
Norsk oversettelse av BBE
På bordet skal du alltid ha mitt hellige brød.
Tyndale Bible (1526/1534)
And thou shalt sett apon the table, shewbred before me allwaye.
Coverdale Bible (1535)
And vpon the table thou shalt all waye set shewbred before me.
Geneva Bible (1560)
And thou shalt set vpon the Table shewe bread before me continually.
Bishops' Bible (1568)
And thou shalt set vpon the table shewe bread before me alway.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
Webster's Bible (1833)
You shall set bread of the presence on the table before me always.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually.
American Standard Version (1901)
And thou shalt set upon the table showbread before me alway.
Bible in Basic English (1941)
And on the table at all times you are to keep my holy bread.
World English Bible (2000)
You shall set bread of the presence on the table before me always.
NET Bible® (New English Translation)
You are to set the Bread of the Presence on the table before me continually.
Referenced Verses
- Exod 39:36 : 36 They brought the table with all its utensils and the bread of the Presence.
- Lev 24:5-9 : 5 You shall take fine flour and bake it into twelve loaves. Each loaf will be made with two tenths of an ephah. 6 Arrange them in two rows, six loaves per row, on the pure table before the LORD. 7 Place pure frankincense on each row, as a memorial portion for the bread. It is an offering made by fire to the LORD. 8 Every Sabbath day, this arrangement must be set in order before the LORD continually, as a perpetual covenant from the Israelites. 9 It shall belong to Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him from the fire offerings of the LORD, a perpetual statute.
- Num 4:7 : 7 On the table of the presence they shall spread a blue cloth and place on it the plates, the dishes, the bowls, and the jars for the drink offering, and the continual bread shall remain on it.
- 1 Sam 21:6 : 6 David replied to the priest, 'Indeed women have been kept away from us, as usual whenever I set out. The bodies of the young men are holy even on ordinary missions, and all the more today.'
- 1 Chr 9:32 : 32 Some of the Kohathites, their relatives, were assigned to prepare the showbread every Sabbath.
- 1 Chr 23:29 : 29 They were also responsible for the bread of the Presence, the fine flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking of offerings in the pan, the well-mixed offerings, and all measures of quantity and size.
- 2 Chr 13:11 : 11 Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set the rows of bread on the ceremonially clean table and light the golden lampstand and its lamps each evening. We are keeping the charge of the LORD our God, but you have forsaken Him.
- Mal 1:7 : 7 By presenting defiled food on my altar. But you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The LORD's table is contemptible.'
- Mal 1:12 : 12 But you profane it by saying, 'The LORD's table is defiled, and its food is contemptible.'
- Matt 12:4 : 4 How he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which was not lawful for him or those with him to eat, but only for the priests?
- Exod 35:13 : 13 The table with its poles and all its utensils, and the bread of the Presence.