Verse 18
They will put on sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on every face, and every head will be shaved.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De skal kle seg i sekk, og frykten skal overvinne dem. Skam skal dekke alle ansikter, og alle hoder vil være barberte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De skal binde sekkestrie om seg, og redsel skal dekke dem. Skam skal være over alle ansikter, og skallethet over alle hoder.
Norsk King James
De skal også belte seg med sekk, og frykt skal omfatte dem; og skam skal hvile på alle ansikter, og de skal være skallet på hodene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De skal kle seg med sekkestrie, og skjelving skal dekke dem; skam skal være på alle ansikter, og alle deres hoder skal bli skallet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De skal bære sekkestrie, redsel skal dekke dem, og skam skal være på alle ansikt, og alle hoder skal være skallet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De skal også kle seg med sekkestrie, og skrekk skal dekke dem; og skam skal være over alle ansikter, og skallethet over alle deres hoder.
o3-mini KJV Norsk
De vil også ta på seg sekkeklær, og angst vil overvelde dem; skam skal ligge over alle ansikter, og alle hoder vil være skallede.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De skal også kle seg med sekkestrie, og skrekk skal dekke dem; og skam skal være over alle ansikter, og skallethet over alle deres hoder.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De skal kle seg i sekkestrie, og redsel skal dekke dem. Skam skal være på alle ansikter, og skallethet på alle hoder.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De skal kle seg med sekker, og angst skal dekke dem. Skam skal være på alle ansikter, og håret deres skal være barbert av.
Original Norsk Bibel 1866
Og de skulle ombinde Sække, og Bævelse skal skjule dem; og over alle Ansigter (skal være) Skam, og alle deres Hoveder (skulle blive) skaldede.
King James Version 1769 (Standard Version)
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
KJV 1769 norsk
De skal også kle seg i sekkestrie, og redsel skal dekke dem; skam skal være på alle ansikter, og skallethet på alle deres hoder.
KJV1611 - Moderne engelsk
They shall also clothe themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
King James Version 1611 (Original)
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
Norsk oversettelse av Webster
De skal også kle seg i sekkestrie, og redsel skal dekke dem; skam skal være på alle ansikter, og skallethet på alle hodene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De har kledd seg i sekkestrie, og dekket seg med skjelving, og på alle ansikter er skam, og på alle deres hoder – skallethet.
Norsk oversettelse av ASV1901
De skal også binde seg med sekkestrie, og redsel skal dekke dem; og skam skal være over alle ansikter, og alle hodene skal bli snaue.
Norsk oversettelse av BBE
Og de vil ta på seg sørgeklær, og dyp frykt vil dekke dem; og skam vil være over alle ansikter, og håret vil være borte fra alle hoder.
Coverdale Bible (1535)
they shall gyrde them selues with sack cloth, feare shal fall vpon them. Their faces shall be confouded, and their heades balde:
Geneva Bible (1560)
They shall also girde them selues with sackecloth, and feare shall couer them, and shame shalbe vpon all faces, & baldnes vpon their heads.
Bishops' Bible (1568)
They shall girde them selues with sackcloth, feare shall couer them, shame shalbe vpon all faces, and baldnesse vpon their heades.
Authorized King James Version (1611)
They shall also gird [themselves] with sackcloth, and horror shall cover them; and shame [shall be] upon all faces, and baldness upon all their heads.
Webster's Bible (1833)
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they have girded on sackcloth, And covered them hath trembling, And unto all faces `is' shame, And on all their heads -- baldness.
American Standard Version (1901)
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
Bible in Basic English (1941)
And they will put haircloth round them, and deep fear will be covering them; and shame will be on all faces, and the hair gone from all their heads.
World English Bible (2000)
They shall also clothe themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.
NET Bible® (New English Translation)
They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.
Referenced Verses
- Isa 15:2-3 : 2 They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved, and every beard is cut off. 3 In its streets, they wear sackcloth. On its rooftops and public squares, everyone wails, falling down in tears.
- Amos 8:10 : 10 'I will turn your festivals into mourning and all your songs into lamentation; I will cover everyone's waists with sackcloth and shave every head bald. I will make it like mourning for an only son and its end like a bitter day.'
- Job 21:6 : 6 When I remember, I am dismayed, and trembling seizes my body.
- Isa 3:24 : 24 Instead of perfume, there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; and branding instead of beauty.
- Ezek 27:31 : 31 They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. In deep anguish and bitter mourning, they will weep for you.
- Gen 15:12 : 12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
- Ps 35:26 : 26 Let those who rejoice at my distress be ashamed and disgraced together; let those who exalt themselves over me wear shame and dishonor.
- Ps 55:4-5 : 4 From the voice of the enemy, and from the oppression of the wicked—for they bring down trouble on me and in their anger they hate me. 5 My heart trembles within me, and the terrors of death have fallen upon me.
- Rev 6:15-17 : 15 The kings of the earth, the nobles, the wealthy, the military commanders, the mighty, and everyone—slave and free—hid themselves in caves and among the rocks of the mountains. 16 And they said to the mountains and the rocks, 'Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb!' 17 For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?
- Jer 3:25 : 25 Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our ancestors; from our youth to this day, we have not obeyed the voice of the LORD our God.
- Jer 48:37 : 37 Every head is shaved, every beard is cut off, gashes are on all their hands, and sackcloth is wrapped around their waists.