Genesis 12:19
"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go."
"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go."
Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Why did you say, She is my sister? so I might have taken her to me as a wife: now therefore behold your wife, take her, and go your way.
Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Why saydest thou that she was thy sister and causedest me to take hyr to my wyfe? But now loo there is the wife take hir ad be walkynge.
Why saydest thou then, that she was yi sister? Wherfore I toke her to my wife. And now lo, there is yi wife, take her, and go thy waye.
Why saidest thou, She is my sister, that I should take her to be my wife? Nowe therefore beholde thy wife, take her and goe thy way.
Why diddest thou not tel me, that she was thy wyfe? why saydest thou, she is my sister? and so I might haue taken her to be my wyfe? Nowe therfore beholde, there is thy wyfe, take her, and go thy way.
Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.
Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."
Why hast thou said, She `is' my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.'
why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Why did you say that she was your sister? so that I took her for my wife: now, take your wife and go on your way.
Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."
Why did you say,‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now, here is your wife. Take her and go!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman.
12When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.
13Please say that you are my sister, so that it will go well for me because of you, and my life will be spared because of you."
14When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
15Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's palace.
16He treated Abram well because of her, and Abram acquired sheep, cattle, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
17But the Lord afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.
18So Pharaoh summoned Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?"
10And Abimelech asked Abraham, 'What was your reason for doing this?'
11Abraham replied, 'I thought, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
12Besides, she really is my sister—the daughter of my father though not of my mother—and she became my wife.
13And when God caused me to wander from my father’s household, I said to her, “This is the kindness you can show to me: Everywhere we go, say about me, ‘He is my brother.’”
20Then Pharaoh gave orders to his men to send him away with his wife and everything he had.
2Abraham said about Sarah his wife, 'She is my sister,' and Abimelech, king of Gerar, sent for her and took her.
3But God came to Abimelech in a dream during the night and said to him, 'You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.'
9So Abimelech summoned Isaac and said, "Surely, she is your wife. Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac replied, "Because I thought I might be killed on account of her."
10Then Abimelech said, "What have you done to us? One of the people could have easily slept with your wife, and you would have brought guilt upon us."
37My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
38Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'
4Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
5'Did he not say to me,
6Then God said to him in the dream, 'Yes, I know that you did this with a clear conscience, so I also kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her.'
7Now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you can be sure that you and all who belong to you will die.'
51Here is Rebekah; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord has spoken.
2So Sarai said to Abram, "Look, the LORD has prevented me from having children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family through her." And Abram listened to Sarai's voice.
3After Abram had lived in the land of Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her maidservant, and gave her to Abram as a wife.
7When the people of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister," because he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "The men of this place might kill me because of Rebekah, for she is beautiful."
5Then Sarai said to Abram, "The wrong done to me is your fault. I gave my maidservant into your arms, and now that she knows she is pregnant, I am despised in her eyes. May the LORD judge between you and me."
6Abram said to Sarai, "Your maidservant is in your hands; do with her whatever you think is best." Then Sarai mistreated Hagar, and she fled from her presence.
9They asked him, 'Where is your wife Sarah?' He replied, 'There, in the tent.'
5Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, all their possessions that they had acquired, and the people they had gained in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
15Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
2Her father said, "I thought you completely hated her, so I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."
8If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."