Genesis 41:48

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Joseph gathered all the food produced during those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In every city, he stored the food from the surrounding fields.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

  • KJV1611 – Modern English

    So he gathered up all the food of the seven years that were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities; he laid up in every city the food of the fields which surrounded them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    vp all the fode of the.vij. plenteous yeres which were in the lande of Egipte and put it in to the cities. And he put the food of the feldes that grewe rounde aboute euery cyte: euen in the same.

  • Coverdale Bible (1535)

    all the foode of the seuen yeares that were in the lande of Egipte, & layed it in the cities. Loke what foode grewe in the felde rounde aboute euery cite, they put it therin.

  • Geneva Bible (1560)

    And hee gathered vp all the foode of the seuen plenteous yeeres, which were in the lande of Egypt, and layde vp foode in the cities: the foode of the fielde, that was round about euery citie, layde he vp in the same.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he gathered vp all the foode of the seuen plenteous yeres which were in the lande of Egypt, and layed vp the foode in the cities: the foode of the fieldes that grew rounde about euery citie, layed he vp in the same.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up in the same.

  • Webster's Bible (1833)

    He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, he laid up in the same.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he gathereth all the food of the seven years which have been in the land of Egypt, and putteth food in the cities; the food of the field which `is' round about `each' city hath he put in its midst;

  • American Standard Version (1901)

    And he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

  • American Standard Version (1901)

    And he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Joseph got together all the food of those seven years, and made a store of food in the towns: the produce of the fields round every town was stored up in the town.

  • World English Bible (2000)

    He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was around every city, he laid up in the same.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities. In every city he put the food gathered from the fields around it.

Referenced Verses

  • Gen 41:34-36 : 34 Let Pharaoh take action to appoint overseers in the land and collect a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance. 35 Let them gather all the food from these good years that are coming and store up grain under Pharaoh’s authority for food in the cities, and let them guard it. 36 This food will be held in reserve for the land to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the land will not be destroyed by the famine.
  • Gen 47:21 : 21 As for the people, he relocated them to the cities, from one end of Egypt's border to the other.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 41:34-36
    3 verses
    86%

    34Let Pharaoh take action to appoint overseers in the land and collect a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.

    35Let them gather all the food from these good years that are coming and store up grain under Pharaoh’s authority for food in the cities, and let them guard it.

    36This food will be held in reserve for the land to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the land will not be destroyed by the famine.

  • Gen 41:46-47
    2 verses
    82%

    46Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. He went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout all the land of Egypt.

    47During the seven years of abundance, the land produced bountifully.

  • 49Joseph stored up grain in such great abundance—like the sand of the sea—that he stopped keeping records because it was beyond measure.

  • Gen 47:12-14
    3 verses
    79%

    12Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household according to the number of their children.

    13There was no food in the entire land because the famine was very severe. The land of Egypt and the land of Canaan wasted away under the pressure of the famine.

    14Joseph collected all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought the money into Pharaoh’s house.

  • Gen 41:53-57
    5 verses
    78%

    53The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end.

    54Then the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every land, but in all the land of Egypt there was food.

    55When all Egypt began to feel the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all the Egyptians, 'Go to Joseph and do whatever he tells you.'

    56The famine was severe over the entire land. Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine grew more severe throughout Egypt.

    57And people from all the surrounding lands came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the lands.

  • Gen 41:29-31
    3 verses
    76%

    29Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.

    30But after them, seven years of famine will arise, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will ravage the land.

    31The abundance in the land will not be remembered because the famine that follows will be so severe.

  • Gen 47:20-21
    2 verses
    72%

    20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. The Egyptians sold their fields, because the famine was severe upon them. The land became Pharaoh’s.

    21As for the people, he relocated them to the cities, from one end of Egypt's border to the other.

  • 1Joseph instructed the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the opening of his sack."

  • 17So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for the horses, the flocks of sheep, the herds of cattle, and the donkeys. He provided them with food in exchange for all their livestock that year.

  • 1Now the famine was severe in the land.