Verse 6
But this man, who does not trace his descent from them, collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men han som ikke er regnet blant dem, tok tiende av Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
NT, oversatt fra gresk
Men han som ikke var av deres slekt, tok tiende fra Abraham, og velsignet ham som hadde de løftene.
Norsk King James
Men han hvis slekt ikke blir regnet med, mottok tiender fra Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men han som ikke nedstammer fra dem, tok tiende av Abraham og velsignet han som hadde løftene.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men han som ikke er regnet etter deres ettertavler, tok tiende fra Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men denne mannen, som ikke hører til deres ætt, fikk tiende fra Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men han som ikke stammer fra dem, mottok tiende fra Abraham, og velsignet ham som hadde løftene.
o3-mini KJV Norsk
Men den som ikke er av denne ætt, mottok tiende fra Abraham og velsignet ham som fikk løftene.
gpt4.5-preview
Men denne, som ikke har sin ætt fra dem, mottok tiende av Abraham og velsignet den som hadde fått løftene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men denne, som ikke har sin ætt fra dem, mottok tiende av Abraham og velsignet den som hadde fått løftene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men han som ikke var registrert i deres slekt, mottok tiende fra Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men den som ikke tilhører deres slektsregister, tok en tidel fra Abraham, og velsignet ham som hadde løftene.
Original Norsk Bibel 1866
men den, som ikke regnes i Slægt med dem, tog Tiende af Abraham og velsignede den, som havde Forjættelserne.
King James Version 1769 (Standard Version)
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
KJV 1769 norsk
Men han som ikke regnes som deres etterkommer, mottok tiende av Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
KJV1611 - Moderne engelsk
But he whose genealogy is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him who had the promises.
King James Version 1611 (Original)
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
Norsk oversettelse av Webster
Men han som ikke er regnet blant dem etter slektsregisteret, har tatt tiende fra Abraham og har velsignet ham som hadde løftene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men han som ikke er regnet etter slektstavle med dem, mottok tiender fra Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men han, som ikke regnes blant dem, har tatt tiende fra Abraham og velsignet ham som hadde løftene.
Norsk oversettelse av BBE
Men denne mannen, som ikke tilhørte deres slekt, tok tiende fra Abraham og velsignet ham som hadde fått Guds løfter.
Tyndale Bible (1526/1534)
But he whose kynred is not counted amonge them receaved tythes of Abraham and blessed him that had the promyses.
Coverdale Bible (1535)
But he whose kynred is not counted amoge them, receaued tithes of Abraham, and blessed him that had the promes.
Geneva Bible (1560)
But he whose kindred is not couted among them, receiued tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
Bishops' Bible (1568)
But he whose kynrede is not counted among them, receaued tythe of Abraham, and blessed hym that had the promises.
Authorized King James Version (1611)
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
Webster's Bible (1833)
but he whose genealogy is not counted from them has taken tithes of Abraham, and has blessed him who has the promises.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he who was not reckoned by genealogy of them, received tithes from Abraham, and him having the promises he hath blessed,
American Standard Version (1901)
but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises.
Bible in Basic English (1941)
But this man, who was not of their family, took the tenth from Abraham, and gave a blessing to him to whom God had given his undertaking.
World English Bible (2000)
but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises.
NET Bible® (New English Translation)
But Melchizedek who does not share their ancestry collected a tithe from Abraham and blessed the one who possessed the promise.
Referenced Verses
- Rom 4:13 : 13 For the promise to Abraham or his descendants that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith.
- Gen 14:19-20 : 19 He blessed Abram and said, 'Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth. 20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand.' And Abram gave him a tenth of everything.
- Heb 7:3-4 : 3 Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever. 4 Consider how great this man was: Even Abraham, the patriarch, gave him a tenth of the best spoils.
- Heb 11:13 : 13 All these people died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar and been persuaded of them, and having embraced them, they openly declared that they were strangers and pilgrims on the earth.
- Heb 11:17 : 17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer his only son,
- Gen 12:2 : 2 And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.
- Gen 12:13 : 13 Please say that you are my sister, so that it will go well for me because of you, and my life will be spared because of you."
- Gen 13:14-17 : 14 The LORD said to Abram after Lot had separated from him, "Lift up your eyes from where you are and look to the north, south, east, and west. 15 For all the land you see, I will give to you and your descendants forever. 16 I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted. 17 Arise, walk through the land, its length and its breadth, for I will give it to you.
- Gen 17:4-8 : 4 "As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of a multitude of nations. 5 No longer will you be called Abram; your name will be Abraham, for I have made you the father of many nations. 6 I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants. 7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you. 8 And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.
- Gen 22:17-18 : 17 I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies. 18 And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'
- Acts 3:25 : 25 You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers when He said to Abraham: 'Through your offspring, all the families of the earth will be blessed.'
- Rom 9:4 : 4 They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.
- Gal 3:16 : 16 Now to Abraham the promises were spoken, and to his seed. It does not say, 'and to seeds,' as if referring to many, but, 'and to your seed,' meaning one, who is Christ.
- Heb 6:13-15 : 13 For when God made a promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself, 14 saying, 'Surely I will bless you abundantly and multiply your descendants greatly.' 15 And so, after waiting patiently, Abraham obtained the promise.
- Heb 7:1 : 1 This Melchizedek, king of Salem and priest of the Most High God, met Abraham as he returned from defeating the kings and blessed him.