Isaiah 33:3
At the sound of the tumult, peoples flee; when You are exalted, nations are scattered.
At the sound of the tumult, peoples flee; when You are exalted, nations are scattered.
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
At the noise of the tumult the people fled; at your rising, the nations were scattered.
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Graute that the people maye fle at the anger of thy voyce, & that at thy vpstondinge the Gentiles maye be scatred abrode,
At the noise of the tumult, the people fled: at thine exalting the nations were scattered.
At that confuse noyse the people fled, and at thine exaltyng the heathen were scattered.
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Woe to the multitude of many peoples who roar like the roaring of the seas, and the rushing of nations that is like the rushing of mighty waters.
13The nations roar like the crashing of mighty waters, but He rebukes them, and they flee far away. They are driven like chaff on the mountains before the wind, like tumbleweed before a storm.
4Your plunder will be gathered like the gathering of locusts; people will swarm over it like locusts swarming.
2LORD, be gracious to us! We have waited for You. Be our strength every morning and our salvation in times of distress.
17Your crowned guards are like locusts, and your officials are like swarms of locusts camping in the walls on a cold day. When the sun rises, they flee away, and no one knows where they are.
18Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles lie down in slumber. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.
3Therefore, a strong people will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
10The mountains saw You and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its hands high.
6God is within her, she will not be moved; God will help her at the break of dawn.
16I heard, and my heart pounded; my lips quivered at the sound. Decay crept into my bones, and I trembled where I stood. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come upon the nation invading us.
7In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.
45You have made us scum and refuse among the nations.
12In wrath You marched through the earth; in anger You threshed the nations.
7At Your rebuke they fled; at the sound of Your thunder they hurried away.
46At the sound of Babylon’s capture, the earth will quake, and the outcry will be heard among the nations.
14With his own weapons You pierced the heads of his warriors, who came like a storm to scatter me, gloating as though ready to devour the afflicted in secret.
33I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you. Your land will be desolate and your cities will lie in ruins.
10"Now I will arise," says the LORD. "Now I will be exalted; now I will lift myself up."
3All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when the trumpet sounds, you will hear it.
26He lifts a banner for the nations far away and whistles for them from the ends of the earth. Look! They come swiftly and speedily.
3The rivers have lifted up, O LORD, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their roaring.
11You make us retreat before the enemy, and those who hate us have plundered us for themselves.
16The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel.
5But the horde of your enemies will be like fine dust, and the horde of the ruthless ones will be like blowing chaff. Suddenly, in an instant,
30The LORD will cause his majestic voice to be heard and will display the strength of his arm with furious anger and consuming fire, with a cloudburst, storm, and hailstones.
4Listen! A tumult on the mountains, like that of a great multitude. Listen! An uproar of kingdoms, of nations gathering together. The LORD of Hosts is mustering an army for battle.
5Do they not understand, these evildoers who devour my people as they eat bread and do not call upon God?
23Your ropes hang loose; they cannot hold the base of the mast firm, nor spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will seize the plunder.
16You said, 'No, we will flee on horses'—therefore you will flee! And, 'We will ride on swift horses'—therefore your pursuers will be swift!
17A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will flee, until you are left like a flagpole on a mountaintop, like a banner on a hill.
35Whenever the Ark set out, Moses would say, "Arise, LORD! Let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you."
43I ground them as fine as the dust of the earth; I crushed them and trampled them like mud in the streets.
19I scattered them among the nations, and they were dispersed through the lands. I judged them according to their ways and their deeds.
27The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you.
3All your rulers have fled together; they were captured without a bow. All who were found were bound together, though they had fled far away.
21They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
15He shot arrows and scattered them; lightning, and he routed them.
18The clouds poured out water; the skies gave forth sound; Your arrows flashed back and forth.
3From ancient times, no ear has heard, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
15Why has your strong one been swept away? He did not stand because the Lord drove him away.
1For the director, according to 'The Lily of the Testimony,' a Miktam of David, for instruction.
43I grind them as fine as dust before the wind; I pour them out like mud in the streets.
1For the Chief Musician. A psalm of David. A song.
15You have increased the nation, LORD; You have increased the nation. You are glorified; You have extended all the borders of the land.
14'I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. The land was left so desolate behind them that no one could come or go. This is how they made the pleasant land a wasteland.'
19For the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted perish forever.
16You will winnow them, and the wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the Lord and glory in the Holy One of Israel.
25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.
10Hear the word of the LORD, you nations; declare it in the distant coastlands and say: He who scattered Israel will gather them and watch over them like a shepherd cares for his flock.