Verse 2

Blessed is the person who does this, the one who holds fast to it: keeping the Sabbath without profaning it and guarding their hands from doing any evil.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Salig er den som gjør det rette, og den som holder fast ved det; han som holder sabbaten hellig og avstår fra alt som er ondt.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Salig er den mann som gjør dette, og den menneskesønn som holder fast ved det; som holder sabbaten og ikke vanhelliger den, og holder sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • Norsk King James

    Salig er den som gjør dette, og menneskets sønn som holder fast ved det; som holder sabbaten ren og avstår fra å gjøre det onde.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Salig er det menneske som gjør dette, og den person som holder fast ved det, som holder Sabbaten uten å vanhellige den, og bevarer sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Salig er det mennesket som gjør dette og den menneskesønnen som holder fast ved det: som holder sabbaten og unngår å vanhelige den, og som avstår fra å gjøre noe ondt.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Velsignet er den mann som gjør dette, og det menneske som holder fast ved det; som holder sabbaten uten å vanhellige den, og holder sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • o3-mini KJV Norsk

    Salig er den mann som gjør dette, og den menneskemann som holder fast ved det; han som ikke lar sabbaten bli forurenset, og som holder sin hånd unna alt ondt.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Velsignet er den mann som gjør dette, og det menneske som holder fast ved det; som holder sabbaten uten å vanhellige den, og holder sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Salig er den mannen som gjør dette, og det mennesket som holder fast ved det, som holder sabbaten og ikke vanhelliger den, og som vokter sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Salig er den dødelige som gjør dette, og det menneske som holder fast ved det: som holder sabbaten og ikke vanhelliger den, og som vokter seg for å gjøre noe ondt.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Saligt er det Menneske, som dette gjør, og det Menneskes Barn, som holder fast derved, som holder Sabbat, at han ikke vanhelliger den, og varer sin Haand, at den gjør slet intet Ondt.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

  • KJV 1769 norsk

    Salig er den som gjør dette, og den menneskesønnen som holder fast ved det; som holder sabbaten uten å vanhellige den, og som avstår fra å gjøre noe ondt.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    Blessed is the man who does this, and the son of man who takes hold of it; who keeps the sabbath from polluting it, and keeps his hand from doing any evil.

  • King James Version 1611 (Original)

    Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Salig er den mann som gjør dette, og menneskesønnen som holder fast ved det, som holder sabbaten hellig og holder sin hånd borte fra alt ondt.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Lykkelig er den mann som gjør dette, den menneskesønn som holder fast ved det, som holder sabbaten uten å vanhellige den, og som holder sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Velsignet er den mann som gjør dette, og mennesket som holder fast ved det; som holder sabbaten uten å vanhellige den, og som holder sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Lykkelig er den som gjør dette, og den sønn av mennesket hvis adferd er så ordnet; som holder sabbaten hellig, og holder sin hånd fra å gjøre noe ondt.

  • Coverdale Bible (1535)

    Blissed is the man yt doth this, & the mans childe which kepeth the same. He that taketh hede, yt he vnhalowe not the Sabbath (that is) he that kepeth himself that he do no euel.

  • Geneva Bible (1560)

    Blessed is the man that doeth this, and the sonne of man which layeth holde on it: hee that keepeth the Sabbath and polluteth it not, and keepeth his hand from doing any euill.

  • Bishops' Bible (1568)

    Blessed is the man that doth this, and the mans childe which keepeth the same: He that taketh heede that he vnhalowe not the Sabbath that is he that keepeth him selfe that he do no euill.

  • Authorized King James Version (1611)

    Blessed [is] the man [that] doeth this, and the son of man [that] layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

  • Webster's Bible (1833)

    Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    O the happiness of a man who doth this, And of a son of man who keepeth hold on it, Keeping the sabbath from polluting it, And keeping his hand from doing any evil.

  • American Standard Version (1901)

    Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth it fast; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.

  • Bible in Basic English (1941)

    Happy is the man who does this, and the son of man whose behaviour is so ordered; who keeps the Sabbath holy, and his hand from doing any evil.

  • World English Bible (2000)

    Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.

Referenced Verses

  • Isa 58:13 : 13 If you keep your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on my holy day, and you call the Sabbath a delight and the Lord's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way or doing as you please or speaking idle words,
  • Jer 17:21-22 : 21 This is what the LORD says: 'Be careful not to carry any load on the Sabbath day, or bring it through the gates of Jerusalem.' 22 Do not bring any load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
  • Ezek 20:12 : 12 Also, I gave them my Sabbaths as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD who makes them holy.
  • Ezek 20:20 : 20 Sanctify my Sabbaths, and they will be a sign between me and you so that you may know that I am the LORD your God.'
  • Exod 31:13-16 : 13 Speak to the Israelites and say: 'You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you. 14 You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people. 15 For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. 16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
  • Ps 112:1 : 1 Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD and greatly delights in His commandments.
  • Luke 11:28 : 28 But He replied, 'Rather, blessed are those who hear the word of God and obey it.'
  • John 13:17 : 17 If you know these things, you are blessed if you do them.
  • Exod 20:8 : 8 Remember the Sabbath day, to keep it holy.
  • Exod 20:10 : 10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
  • Rev 22:14 : 14 Blessed are those who keep His commandments, that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.
  • Ps 119:1-5 : 1 Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD. 2 Blessed are those who keep His testimonies, who seek Him with all their heart. 3 Indeed, they do no wrong; they walk in His ways. 4 You have commanded Your precepts to be kept diligently. 5 Oh, that my ways were steadfast in keeping Your statutes!
  • Ps 119:101 : 101 I have restrained my feet from every evil way, that I may keep Your word.
  • Ps 128:1 : 1 A song of ascents: Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in His ways.
  • Prov 4:13 : 13 Hold tightly to instruction; do not let it go. Guard it well, for it is your life.
  • Prov 4:27 : 27 Do not turn to the right or to the left; keep your foot away from evil.
  • Prov 14:16 : 16 The wise fear and turn away from evil, but fools are reckless and overconfident.
  • Prov 16:6 : 6 Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the Lord evil is avoided.
  • Prov 16:17 : 17 The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
  • Eccl 7:18 : 18 It is good to grasp one thing and not let go of the other, for the one who fears God will avoid all extremes.
  • Isa 56:4 : 4 For this is what the LORD says: 'To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold tightly to my covenant,
  • Isa 56:6 : 6 And to the foreigners who join themselves to the LORD to serve Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold firmly to my covenant—
  • Lev 19:30 : 30 Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
  • Neh 13:17 : 17 I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing—profaning the Sabbath day?
  • Ps 1:1-3 : 1 Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, nor stand in the path of sinners, nor sit in the seat of mockers. 2 Instead, his delight is in the law of the LORD, and on His law, he meditates day and night. 3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
  • Ps 15:1-5 : 1 A psalm of David. LORD, who may dwell in your tent? Who may live on your holy mountain? 2 The one who walks blamelessly, does what is right, and speaks the truth from his heart. 3 Who does not slander with his tongue, does no harm to his neighbor, and does not bring disgrace upon a relative. 4 Who despises a vile person in his eyes but honors those who fear the LORD; who keeps his word even when it hurts and does not go back on his promise. 5 Who does not lend money at interest or accept a bribe against the innocent. The one who does these things will never be shaken.
  • Ps 34:14 : 14 Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
  • Ps 37:27 : 27 Turn away from evil and do good, so that you will dwell forever.
  • Ps 106:3 : 3 Blessed are those who keep justice and do what is righteous at all times.
  • Rom 12:9 : 9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
  • Luke 12:43 : 43 Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.