Verse 17
My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, and their iniquity is not concealed from My eyes.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For mine øyne følger med på alle deres veier. De er ikke skjult for mitt ansikt, og deres skyld er ikke gjemt for mine øyne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For mine øyne ser alle deres veier; de er ikke skjult for mitt ansikt, heller ikke er deres misgjerning skjult for mine øyne.
Norsk King James
For mine øyne ser alle deres veier: De er ikke skjult for mitt ansikt, og deres misgjerning er ikke skjult for mine øyne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mine øyne overvåker alle deres veier. De er ikke skjult for mitt ansikt, og deres misgjerning er ikke skjult for mine øyne.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For mine øyne er på alle deres veier; de er ikke skjult for meg, og deres synd er ikke skjult for mine øyne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For mine øyne er over alle deres veier; de er ikke skjult for mitt ansikt, og heller ikke er deres ondskap skjult for mine øyne.
o3-mini KJV Norsk
For mine øyne ser til alle deres veier; de er ikke skjult for meg, og heller ikke deres ugjerninger er skjult for mine øyne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For mine øyne er over alle deres veier; de er ikke skjult for mitt ansikt, og heller ikke er deres ondskap skjult for mine øyne.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For mine øyne er på alle deres veier, de er ikke skjult for meg, og deres misgjerning er ikke skjult for mine øyne.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For Mine øyne er på all deres ferd. Den er ikke skjult for Meg, og deres misgjerning er ikke skjult for Mine øyne.
Original Norsk Bibel 1866
Thi mine Øine ere over alle deres Veie, de ere ikke skjulte for mit Ansigt, og deres Misgjerning er ikke skjult for mine Øine.
King James Version 1769 (Standard Version)
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
KJV 1769 norsk
For mine øyne er på alle deres veier. De er ikke skjult for mitt ansikt, og heller ikke er deres misgjerning skjult for mine øyne.
KJV1611 - Moderne engelsk
For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, nor is their iniquity hidden from my eyes.
King James Version 1611 (Original)
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
Norsk oversettelse av Webster
For mine øyne er på alle deres veier; de er ikke skjult for mitt ansikt, og deres misgjerning er ikke skjult for mine øyne.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mine øyne er over alle deres veier, de er ikke skjult for mitt ansikt, og deres skyld er ikke gjemt for mine øyne.
Norsk oversettelse av ASV1901
For mine øyne hviler på alle deres veier; de er ikke skjult for mitt ansikt, og deres misgjerning er ikke skjult for mine øyne.
Norsk oversettelse av BBE
For mine øyne er på alle deres veier: det er ingen dekke for dem fra mitt åsyn, og deres ondskap er ikke skjult fra mine øyne.
Coverdale Bible (1535)
For myne eyes beholde all their wayes, and they can not be hyd fro my face, nether can their wicked dedes be kepte close out of my sight.
Geneva Bible (1560)
For mine eyes are vpon al their wayes: they are not hid from my face, neither is their iniquitie hid from mine eyes.
Bishops' Bible (1568)
For mine eyes behold all their wayes, and they can not be hyd fro my face: neither can their wicked deedes be kept close out of my sight.
Authorized King James Version (1611)
For mine eyes [are] upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
Webster's Bible (1833)
For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For Mine eyes `are' upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.
American Standard Version (1901)
For mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
Bible in Basic English (1941)
For my eyes are on all their ways: there is no cover for them from my face, and their evil-doing is not kept secret from my eyes.
World English Bible (2000)
For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.
NET Bible® (New English Translation)
For I see everything they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their sin is not hidden away where I cannot see it.
Referenced Verses
- Prov 15:3 : 3 The eyes of the LORD are everywhere, watching both the wicked and the good.
- 2 Chr 16:9 : 9 For the eyes of the LORD roam throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, you will face wars.
- Ps 90:8 : 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
- Jer 32:19 : 19 You are great in counsel and mighty in deeds. Your eyes are open to all the ways of the sons of men, rewarding each person according to their ways and the fruit of their deeds.
- 1 Cor 4:5 : 5 Therefore, do not judge anything before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will disclose the motives of hearts. At that time, each person will receive praise from God.
- Heb 4:13 : 13 Nothing in all creation is hidden from His sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of Him to whom we must give an account.
- Prov 5:21 : 21 For a man's ways are before the eyes of the Lord, and He examines all his paths.
- Jer 23:24 : 24 Can anyone hide in secret places where I cannot see him? declares the LORD. Do I not fill the heavens and the earth? declares the LORD.
- Job 34:21-22 : 21 For His eyes are on the ways of a man, and He sees all his steps. 22 There is no darkness or deep shadow where evildoers can hide themselves.
- Ezek 9:9 : 9 He said to me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great. The land is full of bloodshed, and the city is full of injustice. They say, "The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see."'
- Luke 12:1-2 : 1 Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy." 2 There is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be made known.
- Ezek 8:12 : 12 Then He said to me, 'Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each in the chamber of his carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’'
- Ps 139:3 : 3 You discern my going out and my lying down; You are familiar with all my ways.
- Isa 29:15 : 15 Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, 'Who sees us? Who knows us?'