Verse 18
that you examine them every morning and test them every moment?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
at du besøker ham hver morgen og tester ham hvert øyeblikk?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og at du skulle besøke ham hver morgen, og prøve ham hvert øyeblikk?
Norsk King James
Og at du besøker ham hver morgen og prøver ham hvert øyeblikk?
Modernisert Norsk Bibel 1866
At du besøker det om morgenen, at du prøver det hvert øyeblikk?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
At du hver morgen besøker ham og prøver ham når som helst?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og at du besøker ham hver morgen, og prøver ham hvert øyeblikk?
o3-mini KJV Norsk
Og at du hver morgen besøker ham og prøver ham for enhver time?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og at du besøker ham hver morgen, og prøver ham hvert øyeblikk?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
At du besøker ham hver morgen, og prøver ham hvert øyeblikk?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
At du besøker ham hver morgen og prøver ham hvert øyeblikk?
Original Norsk Bibel 1866
og at du vil besøge ham hver Morgen, at prøve ham (alle) Øieblikke?
King James Version 1769 (Standard Version)
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
KJV 1769 norsk
Og at du besøker ham hver morgen, og prøver ham hvert øyeblikk?
KJV1611 - Moderne engelsk
And that you should visit him every morning, and test him every moment?
King James Version 1611 (Original)
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
Norsk oversettelse av Webster
at du besøker ham hver morgen og prøver ham hvert øyeblikk?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og inspiserer ham om morgenen, og prøver ham om kvelden?
Norsk oversettelse av ASV1901
og at du skal besøke ham hver morgen og prøve ham hvert øyeblikk?
Norsk oversettelse av BBE
Og at din hånd er over ham hver morgen, og at du prøver ham hvert øyeblikk?
Coverdale Bible (1535)
Thou takest diligent care for him, and sodely doest thou trye him.
Geneva Bible (1560)
And doest visite him euery morning, and tryest him euery moment?
Bishops' Bible (1568)
Thou visitest him early and euery day, euery moment doest thou trie him.
Authorized King James Version (1611)
And [that] thou shouldest visit him every morning, [and] try him every moment?
Webster's Bible (1833)
That you should visit him every morning, And test him every moment?
Young's Literal Translation (1862/1898)
And inspectest him in the mornings, In the evenings dost try him?
American Standard Version (1901)
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment?
Bible in Basic English (1941)
And that your hand is on him every morning, and that you are testing him every minute?
World English Bible (2000)
that you should visit him every morning, and test him every moment?
NET Bible® (New English Translation)
And that you visit them every morning, and try them every moment?
Referenced Verses
- 1 Pet 1:7 : 7 so that the tested genuineness of your faith—more valuable than gold that perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
- Gen 22:1 : 1 After these events, God tested Abraham and said to him, 'Abraham!' And he replied, 'Here I am.'
- Exod 20:5 : 5 You shall not bow down to them or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generations of those who hate Me,
- Exod 32:34 : 34 Now go, lead the people to the place I spoke to you about. My angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin."
- Deut 8:16 : 16 He fed you manna in the wilderness, which your fathers had never known, to humble and test you so that He might do good for you in the end.
- Job 14:3 : 3 Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
- Isa 26:14 : 14 The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them and wiped out all memory of them.
- Isa 38:12-13 : 12 My dwelling is pulled up and taken from me, like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver rolls a cloth; He cuts me off from the loom. Day and night You bring me to an end. 13 I have calmed myself until morning; like a lion, He breaks all my bones. Day and night You bring me to an end.
- Jer 9:7 : 7 Their tongues are a sharpened arrow; deceit pours from their mouths. They speak peace to their neighbor, but in their hearts, they set up an ambush.
- Dan 12:10 : 10 Many will be purified, made spotless, and refined; but the wicked will continue to act wickedly. None of the wicked will understand, but the wise will understand.
- Zech 13:9 : 9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’