Verse 3
The gatekeeper opens the door for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For ham åpner portvakten, og fårene hører hans stemme; han kaller sine egne får ved navn og leder dem ut.
NT, oversatt fra gresk
For ham åpner portvokteren, og sauene hører hans stemme; han kaller sine egne sauer ved navn, og han fører dem ut.
Norsk King James
Portvakten åpner for ham; sauene hører stemmen hans, han kaller sine egne sauer ved navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For ham åpner dørvokteren, og sauene hører hans stemme; og han kaller sine egne sauer ved navn og leder dem ut.
KJV/Textus Receptus til norsk
For ham åpner portvakten; og sauene hører hans røst: og han kaller sine egne sauer ved navn, og fører dem ut.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For ham åpner portneren, og sauene hører hans stemme: og han kaller sine egne sauer ved navn og leder dem ut.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For ham åpner portvakten, og sauene hører hans røst. Han kaller sine egne sauer ved navn og leder dem ut.
o3-mini KJV Norsk
Porten åpner for ham, og sauene hører hans røst. Han kaller sine egne sauer med navn og leder dem ut.
gpt4.5-preview
For ham åpner dørvokteren. Sauene hører hans røst, og han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For ham åpner dørvokteren. Sauene hører hans røst, og han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For ham åpner dørvakten, og sauene hører hans stemme. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For ham åpner dørvakten, og sauene hører hans stemme. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut.
Original Norsk Bibel 1866
For denne lader Dørvogteren op, og Faarene høre hans Røst; og han kalder sine egne Faar ved Navn og fører dem ud.
King James Version 1769 (Standard Version)
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
KJV 1769 norsk
Portvakten åpner for ham, og sauene hører hans stemme. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut.
KJV1611 - Moderne engelsk
To him the gatekeeper opens; and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
King James Version 1611 (Original)
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Norsk oversettelse av Webster
Portvokteren åpner døren for ham, og sauene hører hans stemme. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For ham åpner dørvokteren, og sauene hører stemmen hans. Han kaller sine egne sauer ved navn og leder dem ut.
Norsk oversettelse av ASV1901
For ham åpner portvakten, og sauene hører hans stemme. Han kaller sine egne sauer ved navn, og fører dem ut.
Norsk oversettelse av BBE
Portvokteren slipper ham inn, og sauene hører hans stemme; han roper på sauene ved navn og leder dem ut.
Tyndale Bible (1526/1534)
to him the porter openeth and the shepe heare his voyce and he calleth his awne shepe by name and leadeth them out.
Coverdale Bible (1535)
to him ye porter openeth, and the shepe heare his voyce, and he calleth his awne shepe by name, and ledeth them out.
Geneva Bible (1560)
To him the porter openeth, & the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out.
Bishops' Bible (1568)
To hym the porter openeth, and the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out.
Authorized King James Version (1611)
‹To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.›
Webster's Bible (1833)
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
Young's Literal Translation (1862/1898)
to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth;
American Standard Version (1901)
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Bible in Basic English (1941)
The porter lets him in; and the sheep give ear to his voice; he says over the names of the sheep, and takes them out.
World English Bible (2000)
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
NET Bible® (New English Translation)
The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
Referenced Verses
- John 10:4 : 4 When he has brought out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.
- John 10:16 : 16 I have other sheep that are not of this sheepfold. I must bring them also, and they will listen to my voice. Then there will be one flock and one shepherd.
- John 10:14 : 14 I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me.
- John 10:26-27 : 26 but you do not believe because you are not my sheep. 27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
- Exod 33:17 : 17 The LORD said to Moses, 'I will do the very thing you have asked, for you have found favor in My eyes, and I know you by name.'
- Ps 23:2-3 : 2 He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. 3 He restores my soul; He guides me in paths of righteousness for His name's sake.
- Ps 78:52-53 : 52 But He led His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness. 53 He led them safely, so they were unafraid, but the sea covered their enemies.
- Ps 80:1 : 1 For the director of music, to the tune of 'Lilies', a testimony of Asaph, a psalm.
- Song 8:13 : 13 You who dwell in the gardens, your companions are listening to your voice; let me hear it.
- Isa 40:11 : 11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
- Isa 42:16 : 16 I will lead the blind by a way they did not know; along unfamiliar paths, I will guide them. I will turn darkness before them into light and make the rough places level. These are the things I will do, and I will not abandon them.
- Isa 49:9-9 : 9 To say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Show yourselves.' They will feed along the roads and find pasture on every barren hill. 10 They will neither hunger nor thirst, nor will the scorching heat or sun strike them down. For He who has compassion on them will guide them, and He will lead them beside springs of water.
- Isa 53:10-12 : 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. 12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death and was numbered with the transgressors. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
- Jer 31:8-9 : 8 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth. Among them will be the blind and the lame, the pregnant woman and she who is giving birth—all together. They will return as a great company. 9 They will come with weeping, and with pleas for mercy, I will lead them. I will guide them to streams of water on a straight path where they will not stumble, for I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
- Jer 50:4-6 : 4 In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God. 5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten. 6 My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, causing them to wander on the mountains. They have gone from mountain to hill and forgotten their resting place.
- Ezek 34:11-16 : 11 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself will search for My flock and look after them. 12 As a shepherd looks after his scattered sheep when he is with them, so I will look after My flock. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness. 13 I will bring them out from the nations, gather them from the countries, and bring them to their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all the inhabited places of the land. 14 I will feed them in good pasture, and their grazing land will be on the high mountains of Israel. There they will lie down in a pleasant grazing land and feed in rich pastures on the mountains of Israel. 15 I Myself will tend My flock and cause them to lie down, declares the Lord GOD. 16 I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the injured, and strengthen the weak. But the fat and the strong I will destroy—I will shepherd them with justice.
- John 6:37 : 37 'All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.'
- John 6:45 : 45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me.
- 1 Cor 16:9 : 9 For a great and effective door has been opened to me, and there are many adversaries.
- Phil 4:3 : 3 Yes, and I ask you, true companion, to help these women who have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life.
- Col 4:3 : 3 At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, for which I am in chains.
- 2 Tim 2:19 : 19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: 'The Lord knows those who are His,' and, 'Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from wickedness.'
- 1 Pet 1:12 : 12 It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they spoke of the things that have now been announced to you by those who preached the gospel to you through the Holy Spirit sent from heaven—things even angels long to look into.
- Rev 3:7-8 : 7 To the angel of the church in Philadelphia, write: These are the words of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open. 8 I know your works. Look, I have set before you an open door, which no one can shut, because you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.
- Rev 3:20 : 20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with them, and they with me.
- Rev 7:17 : 17 For the Lamb at the center of the throne will shepherd them. He will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.
- Rev 20:15 : 15 Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
- Rom 8:30 : 30 And those He predestined, He also called; and those He called, He also justified; and those He justified, He also glorified.