Verse 2
There they prepared a dinner for Him. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Der laget de ham et måltid, og Martha tjente; men Lazarus var en av dem som satt til bords med ham.
NT, oversatt fra gresk
De gjorde derfor et festmåltid for ham der, og Marta fungerte som tjener.
Norsk King James
Der laget de middag for ham; og Marta serverte, men Lazarus var en av dem som satt til bordet sammen med ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Der laget de et måltid for ham, og Marta serverte, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
KJV/Textus Receptus til norsk
Der gjorde de i stand et måltid for ham, og Marta tjente; Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Der laget de et måltid for ham, og Marta tjente, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Der laget de et måltid for ham, og Marta var den som serverte. Lasarus var en av dem som satt til bords sammen med ham.
o3-mini KJV Norsk
Der holdt de et måltid for ham, og Marta betjente; men Lazarus satt også ved bordet sammen med ham.
gpt4.5-preview
Der laget de et måltid til ham; og Marta tjente, men Lasarus var en av dem som satt til bords sammen med ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Der laget de et måltid til ham; og Marta tjente, men Lasarus var en av dem som satt til bords sammen med ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Der gjorde de i stand et måltid for ham, og Marta tjente, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De gjorde et måltid for ham der, og Marta tjente. Lasarus var en av dem som lå til bords sammen med ham.
Original Norsk Bibel 1866
Da beredte de ham der en Nadvere, og Martha opvartede; men Lazarus var En af dem, som sadde tilbords med ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
KJV 1769 norsk
Der lagde de et måltid for ham; og Marta serverte, men Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
There they made him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
King James Version 1611 (Original)
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
Norsk oversettelse av Webster
Der gjorde de i stand et måltid til ham. Marta serverte, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De gjorde i stand et måltid for ham der, og Marta tjente, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
De lagde et måltid for ham der, og Marta tjente; men Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
Norsk oversettelse av BBE
De holdt et måltid for ham der, og Marta serverte, mens Lasarus var blant dem som satt til bords med ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
There they made him a supper and Martha served: But Lazarus was one of them that sate at the table with him.
Coverdale Bible (1535)
There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him.
Geneva Bible (1560)
There they made him a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with him.
Bishops' Bible (1568)
There they made hym a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with hym.
Authorized King James Version (1611)
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
Webster's Bible (1833)
So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;
American Standard Version (1901)
So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
Bible in Basic English (1941)
So they made him a meal there, and he was waited on by Martha, and Lazarus was among those who were seated with him at table.
World English Bible (2000)
So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
NET Bible® (New English Translation)
So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.
Referenced Verses
- Luke 22:27 : 27 For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
- Luke 10:38-42 : 38 While they were traveling, He entered a village, and a woman named Martha welcomed Him into her home. 39 She had a sister named Mary, who also sat at the Lord's feet and listened to His word. 40 But Martha was distracted by much serving. So she came to Him and asked, 'Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her, therefore, to help me.' 41 The Lord answered her, 'Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.' 42 'But only one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.'
- Luke 12:37 : 37 Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.
- Luke 14:12 : 12 Then Jesus said to the one who had invited him, 'When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors. Otherwise, they may invite you back, and you will be repaid.'
- John 11:43-44 : 43 After saying this, he shouted in a loud voice, 'Lazarus, come out!' 44 The man who had died came out, bound hand and foot with strips of cloth, and his face was wrapped in a cloth. Jesus said to them, 'Unbind him and let him go.'
- John 12:9-9 : 9 A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead. 10 So the chief priests planned to kill Lazarus as well,
- Rev 3:20 : 20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with them, and they with me.
- Song 4:16-5:1 : 16 Awaken, north wind, and come, south wind! Breathe on my garden so that its spices may flow. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits. 1 I have entered my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends, and drink; be intoxicated with love.
- Matt 26:6 : 6 While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
- Mark 14:3 : 3 While he was in Bethany, reclining at the table in the house of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured it on his head.
- Luke 5:29 : 29 Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors and others were reclining there with them.