John 7:41
Others said, 'This is the Messiah.' But some asked, 'Surely, the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?
Others said, 'This is the Messiah.' But some asked, 'Surely, the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, Will the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
Other sayde: He is Christ. But some sayde: Shal Christ come out of Galile?
Other saide, This is that Christ: and some said, But shall that Christ come out of Galile?
But other sayde, this is Christe: But some saide, shall Christe come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
others said, `This is the Christ;' and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But others said, Not so; will the Christ come from Galilee?
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
Others said,“This is the Christ!” But still others said,“No, for the Christ doesn’t come from Galilee, does he?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
42Doesn’t the Scripture say that the Messiah comes from David’s line and from Bethlehem, the village where David lived?'”}, {
43So a division arose among the crowd because of Him.
40When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
52They responded, 'Are you also from Galilee? Search and see that no prophet arises from Galilee.'
10When he entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, 'Who is this?'
11The crowds answered, 'This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.'
25Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
26Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
27But we know where this man is from. When the Messiah comes, no one will know where He is from.
31However, many in the crowd believed in Him and said, 'When the Messiah comes, will He perform more signs than this man has done?'
42They said, 'Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?'.
13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
14They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
15He then said to them, "But who do you say I am?"
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
28They replied, 'Some say John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.'
29'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'You are the Messiah.'
15Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
46'Can anything good come out of Nazareth?' Nathanael asked. Philip said to him, 'Come and see.'
11The Jews were looking for Him at the festival and saying, 'Where is He?
12And there was a lot of murmuring among the crowds about Him. Some were saying, 'He is a good man,' but others were saying, 'No, He is deceiving the people.'
41Then Jesus said to them, 'How can they say that the Messiah is the son of David?
42They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said. Now we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world."
43After two days, he left there and went to Galilee.
6When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
19He sent them to the Lord to ask, 'Are You the one who is to come, or should we expect someone else?'
20When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
19They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
20'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
7So they answered that they did not know where it came from.
42'What do you think about the Christ? Whose son is he?' They replied, 'The son of David.'
4He called together all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Christ was to be born.
5They replied, 'In Bethlehem of Judea, because this is what was written by the prophet:
3"Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
9Some said, 'This is he.' Others said, 'No, he just looks like him.' But he kept saying, 'I am the one.'
37But some of them said, 'Couldn't he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?'
7They were astonished and amazed, saying, 'Aren't all these who are speaking Galileans?'
14When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
45So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all that he had done in Jerusalem during the festival, for they too had attended the festival.
14This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet, saying:
9Having said this to them, He remained in Galilee.
25The woman said to him, "I know that Messiah (called Christ) is coming. When he comes, he will explain everything to us.
8Others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of old had risen.
41Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
24The Jews gathered around him and said, 'How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.'
36What does He mean when He said, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
27She said to him, 'Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.'
29"Come, see a man who told me everything I ever did! Could this be the Christ?"
30They left the city and were coming to him.
37You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—