Leviticus 15:32
This is the law concerning the man with a discharge and anyone who has an emission of semen that makes him unclean.
This is the law concerning the man with a discharge and anyone who has an emission of semen that makes him unclean.
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defid therewith;
This is the law of him that has an issue, and of him whose seed goes from him, and is defiled by it;
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;
This is the lawe of him that hath a runninge sore, and of him whose seed runneth from him in his slepe and is defiled therewith,
This is the lawe ouer him that hath a runnynge sore, & him whose sede departeth from him in slepe, so that he is vncleane therof.
This is the lawe of him that hath an issue, and of him from whome goeth an issue of seede whereby he is defiled:
This is the lawe of hym that hath an issue, and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe, and is defyled therin:
This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean thereby;
`This `is' the law of him who hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth out from him, for uncleanness thereby,
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;
This is the law for the man who has a flow from his body, or whose seed goes from him so that he is unclean;
This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean thereby;
This is the law for the one with a discharge: for the one who has a seminal emission and becomes unclean by it,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33It also applies to a woman during her menstrual period, to anyone—male or female—with a discharge, and to a man who lies with a woman who is unclean.
1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
2Speak to the Israelites and tell them: If any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.
3This is how his uncleanness will be identified in regard to his discharge: whether his body allows his discharge to flow or whether it blocks it, it is uncleanness.
4Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any object on which he sits will also be unclean.
5Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
6Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
7Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
8If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
9Any saddle or seat on which the man with the discharge rides will be unclean.
10Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
11Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
12Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.
13When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.
15The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, making atonement for him before the LORD for his discharge.
16If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.
17Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.
18If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
19When a woman has her menstrual period, her flow of blood will make her unclean for seven days. Anyone who touches her will be unclean until evening.
20Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
21Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
22Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
23If someone touches her bed or anything she has sat on, they will be unclean until evening.
24If a man has sexual relations with her and her menstrual flow touches him, he will be unclean for seven days. Any bed he lies on will also be unclean.
25If a woman has a discharge of blood for many days outside of her menstrual period, or if the discharge continues beyond her period, she will be unclean as during her menstruation for as long as the discharge lasts.
26Any bed she lies on during her discharge will be like her bed during menstruation; any object she sits on will be unclean as during her menstrual impurity.
27Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
28When she is cleansed from her discharge, she must count seven days, and after that she will be clean.
30The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way, the priest will make atonement for her before the LORD because of her discharge.
31You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.
32This is the law for anyone who has a skin disease and cannot afford the standard offering for their cleansing.
2Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.
4If any man from Aaron's descendants has a skin disease or a discharge, he must not eat from the holy things until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,
5or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—
18If a man lies with a woman during her menstrual impurity and uncovers her nakedness, he has exposed her source of blood, and she has uncovered the source of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.
57to determine when something is unclean and when it is clean. This is the law regarding defiling skin diseases.
7The priest shall offer them before the LORD and make atonement for her, and she will be clean from the flow of her blood. This is the law for a woman who gives birth to a male or a female.
2Speak to the Israelites and tell them: When a woman becomes pregnant and gives birth to a male child, she will be unclean for seven days, as in the days of her menstruation.
28But if the woman has not defiled herself and is clean, she will be cleared of guilt and will be able to conceive children.
2This shall be the law for the person with a skin disease on the day of their cleansing: They shall be brought to the priest.
14This is the law: When a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.
15And every open container that does not have a lid tightly fastened on it shall be unclean.
20But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.
21This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.
22Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.
59This is the law concerning any mark of mildew on a wool or linen garment, whether in the warp or woof, or on any leather article, to determine whether it is clean or unclean.
3Or if someone touches human uncleanness, anything that makes a person unclean, and it is hidden from them but then they realize it, they become guilty.
11It is a chronic skin condition on the skin of their body, and the priest must declare them unclean. The priest does not need to isolate them, for they are already unclean.
54This is the law for any case of defiling skin disease or scale,
22If the infection continues to spread on the skin, the priest must declare them unclean. It is a disease.