Verse 12
After the exile to Babylon, Jeconiah was the father of Shealtiel; Shealtiel was the father of Zerubbabel.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og etter at de var ført bort til Babylon, fikk Jekonias Salathiel; og Salathiel fikk Zorobabel;
NT, oversatt fra gresk
Etter bortførelsen til Babylon fødte Jojakin Sjealtiel, som er far til Serubabel.
Norsk King James
Og etter at de kom til Babylon, fødte Jekonias Salatiel; og Salatiel fødte Serubabel;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Etter bortførelsen til Babylon fikk Jekonja sønnen Sealtiel; Sealtiel fikk Serubabel.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og etter at de ble ført bort til Babylon, Jekonias fikk sønnen Salathiel; og Salathiel fikk sønnen Zorobabel;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Etter bortføringen til Babylon fikk Jojakin sønnen Sealtiel, og Sealtiel fikk sønnen Serubabel.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og etter at de var ført til Babylon, fikk Jekonja Salatiel; og Salatiel fikk Serubabel;
o3-mini KJV Norsk
Etter at de var tatt til fange i Babylon, fødte Jekonja Salatiel; og Salatiel fødte Zorobabel;
gpt4.5-preview
Og etter at de ble ført bort til Babylon, ble Jekonja far til Sjealtiel, og Sjealtiel ble far til Serubabel;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og etter at de ble ført bort til Babylon, ble Jekonja far til Sjealtiel, og Sjealtiel ble far til Serubabel;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter bortføringen til Babylon fikk Jekonja sønnen Sealtiel; Sealtiel fikk sønnen Serubabel;
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Etter bortførelsen til Babylon fikk Jekonja Sjealtiel. Sjealtiel fikk Serubabel.
Original Norsk Bibel 1866
Men efter den babyloniske Udlændighed (var begyndt,) avlede Jechonias Salathiel; men Salathiel avlede Zorobabel.
King James Version 1769 (Standard Version)
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
KJV 1769 norsk
Etter de ble ført til Babylon, fikk Jekonja Sealtiel; og Sealtiel fikk Serubabel.
KJV1611 - Moderne engelsk
And after they were brought to Babylon, Jeconiah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
King James Version 1611 (Original)
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
Norsk oversettelse av Webster
Etter bortførelsen til Babylon, ble Jekonja far til Sealtiel. Sealtiel ble far til Serubabel.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Etter bortførelsen til Babylon fikk Jekonja Sjealtiel, og Sjealtiel fikk Serubabel.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og etter bortføringen til Babylon fikk Jekonja Sealtiel; og Sealtiel fikk Serubbabel.
Norsk oversettelse av BBE
Etter bortførelsen til Babylon fikk Jekonja sønnen Sjealtiel; og Sjealtiel fikk Serubabel;
Tyndale Bible (1526/1534)
And after they were brought to Babylon Iechonias begat Salathiel: Salathiel begat Zorobabel:
Coverdale Bible (1535)
And after the captiuyte of Babylon, Iechonias begat Salathiel: Salathiel begat Zorobabel:
Geneva Bible (1560)
And after they were caried away into Babylon, Iechonias begate Salathiel. And Salathiel begate Zorobabel.
Bishops' Bible (1568)
And, after they were brought to Babylon, Iechonias begat Salathiel, Salathiel begat Zorobabel.
Authorized King James Version (1611)
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
Webster's Bible (1833)
After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,
American Standard Version (1901)
And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
Bible in Basic English (1941)
And after the taking away to Babylon, Jechoniah had a son Shealtiel; and Shealtiel had Zerubbabel;
World English Bible (2000)
After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
NET Bible® (New English Translation)
After the deportation to Babylon, Jeconiah became the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
Referenced Verses
- Ezra 3:2 : 2 Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests, along with Zerubbabel son of Shealtiel and his brothers, built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses, the man of God.
- 1 Chr 3:17 : 17 The sons of Jeconiah, the prisoner: Shealtiel his son,
- Luke 3:27 : 27 the son of Joanna, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- 2 Kgs 25:27 : 27 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the year he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison.
- 1 Chr 3:19-24 : 19 The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, with Shelomith being their sister. 20 Also five others: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed. 21 The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shecaniah. 22 The sons of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat—six in total. 23 The sons of Neariah: Elioenai, Hezekiah, and Azrikam—three in total. 24 The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in total.
- Ezra 5:2 : 2 Then Zerubbabel, son of Shealtiel, and Jeshua, son of Jozadak, arose and began to rebuild the house of God in Jerusalem, and the prophets of God were with them, supporting them.
- Neh 12:1 : 1 These are the priests and Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
- Jer 22:24 : 24 As surely as I live, declares the LORD, even if Coniah son of Jehoiakim, king of Judah, were a signet ring on my right hand, I would pull you off.
- Jer 22:28 : 28 Is this man Coniah a despised and shattered pot, an object no one cares for? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they do not know?
- Hag 1:1 : 1 In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, saying:
- Hag 1:12 : 12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the entire remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.
- Hag 1:14 : 14 The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the LORD of Hosts, their God.
- Hag 2:2 : 2 Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
- Hag 2:23 : 23 On that day—this is the declaration of the LORD of Hosts—I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant—this is the declaration of the LORD—and I will make you like my signet ring, for I have chosen you. This is the declaration of the LORD of Hosts.