Matthew 8:13
Then Jesus said to the centurion, 'Go, and let it be done for you as you have believed.' And his servant was healed at that very hour.
Then Jesus said to the centurion, 'Go, and let it be done for you as you have believed.' And his servant was healed at that very hour.
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
And Jesus said to the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done to you. And his servant was healed in that very hour.
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
The Iesus sayd vnto ye Centurion go thy waye and as thou belevest so be it vnto the. And his servaunt was healed the selfe houre.
And Iesus sayd vnto ye Captayne: go thy waye, and as thou beleuest, so be it vnto the. And his seruaunt was healed the same houre.
Then Iesus saide vnto the Centurion, Goe thy way, and as thou hast beleeued, so be it vnto thee, And his seruant was healed the same houre.
And Iesus sayde vnto the Centurion: Go thy way, and as thou hast beleued, so be it vnto thee. And his seruaunt was healed, in the selfe same houre.
And Jesus said unto the centurion, ‹Go thy way; and as thou hast believed,› [so] ‹be it done unto thee.› And his servant was healed in the selfsame hour.
Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.
And Jesus said to the centurion, `Go, and as thou didst believe let it be to thee;' and his young man was healed in that hour.
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, `so' be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, [so] be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
And Jesus said to the captain, Go in peace; as your faith is, so let it be done to you. And the servant was made well in that hour.
Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.
Then Jesus said to the centurion,“Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant was healed at that hour.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
6and said, 'Lord, my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.'
7Jesus said to him, 'I will come and heal him.'
8But the centurion replied, 'Lord, I am not worthy to have You come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.'
9'For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one, ‘Go,’ and he goes; and another, ‘Come,’ and he comes; and I tell my servant, ‘Do this,’ and he does it.'
10When Jesus heard this, He was amazed and said to those following Him, 'Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.'
6So Jesus went with them. When He was not far from the house, the centurion sent friends to say to Him, 'Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.'
7That is why I did not consider myself worthy to come to You. But speak a word, and my servant will be healed.
8'For I also am a man under authority, with soldiers under me. I say to one, "Go," and he goes; and to another, "Come," and he comes; and to my servant, "Do this," and he does it.'
9When Jesus heard this, He marveled at him. Turning to the crowd following Him, He said, 'I tell you, not even in Israel have I found such great faith.'
10When those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
1After Jesus had finished all His teachings for the people to hear, He entered Capernaum.
2Now a centurion had a servant whom he valued highly, but the servant was sick and near death.
3When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, asking Him to come and heal his servant.
49The royal official said to him, "Sir, come down before my child dies."
50Jesus said to him, "Go; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him and started on his way.
51While he was on his way down, his servants met him and told him, "Your son is alive!"
52So he asked them what time his son began to get better. They said to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
53Then the father realized that this was the very hour Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, along with his whole household.
28Then Jesus answered her, “Woman, great is your faith! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that moment.
19Then Jesus said to him, 'Rise and go; your faith has made you well.'
52Jesus said to him, 'Go, your faith has healed you.' Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
22Jesus turned and saw her. 'Take courage, daughter,' he said, 'your faith has healed you.' And the woman was healed at that moment.
47Then the woman, realizing she could not go unnoticed, came trembling and fell at His feet. In the presence of all the people, she explained why she had touched Him and how she had been instantly healed.
48Then He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."
49While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue leader and said, "Your daughter has died. Do not trouble the Teacher any longer."
50But Jesus, hearing this, responded to him, "Do not be afraid. Just believe, and she will be saved."
29Then he touched their eyes and said, 'According to your faith let it be done to you.'
42Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has healed you.'
14When Jesus came into Peter’s house, He saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever.
15He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve Him.
16That evening, they brought to Him many who were demon-possessed. He cast out the spirits with a word and healed all who were sick.
17This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: 'He took our infirmities and bore our diseases.'
34Then He said to her, 'Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be free from your suffering.'
2And behold, a man with leprosy approached and knelt before Him, saying, 'Lord, if You are willing, You can make me clean.'
3Jesus reached out His hand, touched him, and said, 'I am willing; be clean.' Immediately, the leprosy was cleansed from him.
39"Return to your home and tell how much God has done for you." So the man went away and proclaimed throughout the whole city how much Jesus had done for him.
36But Jesus overheard the message being spoken and told the synagogue leader, 'Do not be afraid. Just believe.'
50And Jesus said to the woman, 'Your faith has saved you. Go in peace.'
47When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, who was about to die.
42Immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
21At that very time, Jesus healed many people of diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.
23Jesus said to him, 'If you can? Everything is possible for the one who believes.
11‘I tell you, get up, take your mat, and go home.’
8When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
13Then Jesus reached out His hand, touched him, and said, "I am willing; be cleansed." Immediately, the leprosy left him.
18While he was saying this, a ruler came and knelt before him, saying, 'My daughter has just died. But come and place your hand on her, and she will live.'
7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?
19But Jesus did not let him. Instead, He said, 'Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you and how He has shown you mercy.'
18And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed from that moment.