Verse 3
Sing to Him a new song; play skillfully and shout with joy.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Syng en ny sang for ham, spill med glede.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Syng for ham en ny sang; spill dyktig med høye lyder.
Norsk King James
Syng til ham en ny sang; spill dyktig med høy stemme.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Syng en ny sang for ham, spill vakkert med jubel.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Syng en ny sang for ham, spill godt med høytrop.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Syng en ny sang for ham, spill dyktig med høylytt jubel.
o3-mini KJV Norsk
Syng for ham en ny sang; spill dyktig med mektig klang.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Syng en ny sang for ham, spill dyktig med høylytt jubel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Syng en ny sang for ham, spill vakkert med jubel!
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Syng en ny sang for ham, spill vakkert på instrumentene og rop av glede.
Original Norsk Bibel 1866
Synger ham en ny Sang, leger vel (paa Strængeleg) med Frydeklang.
King James Version 1769 (Standard Version)
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
KJV 1769 norsk
Syng en ny sang for ham; spill dyktig med høy lyd.
KJV1611 - Moderne engelsk
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
King James Version 1611 (Original)
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Norsk oversettelse av Webster
Syng en ny sang for ham. Spill dyktig med et rop av glede!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Syng en ny sang for Ham, spill dyktig med jubel.
Norsk oversettelse av ASV1901
Syng en ny sang for ham; spill dyktig og rop høyt av glede.
Norsk oversettelse av BBE
Syng en ny sang for ham; spill dyktig med høy lyd.
Coverdale Bible (1535)
Singe him a new songe, yee synge lustely vnto him & with a good corage.
Geneva Bible (1560)
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
Bishops' Bible (1568)
Sing vnto him a new song: do it cunningly, make a sweete noyse with your musicall instrumentes alowde.
Authorized King James Version (1611)
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Webster's Bible (1833)
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
American Standard Version (1901)
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
Bible in Basic English (1941)
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
World English Bible (2000)
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
NET Bible® (New English Translation)
Sing to him a new song! Play skillfully as you shout out your praises to him!
Referenced Verses
- Ps 96:1 : 1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
- Isa 42:10 : 10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth— you who go down to the sea, and all that is in it, you coastlands, and their inhabitants.
- Rev 5:9 : 9 And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were slain, and with your blood, you purchased for God people from every tribe, language, people, and nation."
- Ps 98:1 : 1 Sing to the LORD a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have worked salvation for Him.
- Ps 144:9 : 9 O God, I will sing a new song to You; with a ten-stringed harp I will make music to You.
- Ps 149:1 : 1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, His praise in the assembly of the faithful.
- 1 Chr 13:8 : 8 David and all Israel celebrated with all their might before God, with songs, harps, lyres, tambourines, cymbals, and trumpets.
- 1 Chr 15:22 : 22 Chenaniah, the leader of the Levites in music, directed the music because he was skilled.
- 1 Chr 25:7 : 7 The number of them, along with their relatives, all trained and skilled in music for the LORD, was 288.
- 2 Chr 34:12 : 12 The men worked faithfully. Jahath and Obadiah, Levites from the descendants of Merari, and Zechariah and Meshullam from the descendants of Kohath supervised them. The Levites, all skilled musicians, also assisted in the work.
- Ps 40:3 : 3 He lifted me out of the pit of destruction, out of the miry clay. He set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
- Rev 14:3 : 3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
- Eph 5:19 : 19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs; sing and make music in your heart to the Lord,
- Col 3:16 : 16 Let the word of Christ dwell richly among you, teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing to God with gratitude in your hearts.