Deuteronomy 27:22
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or ye daughter of his mother: and al the people shal say, Amen.
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or ye daughter of his mother: and al the people shal say, Amen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Cursed be the man that maketh any carued or moulten image, an abhomination vnto the Lorde, the worke of the handes of the craftesman, and putteth it in a secrete place: and all the people shall aunswere and say, Amen.
16Cursed be he that curseth his father and his mother: and all the people shall say, Amen.
17Cursed be he that remoueth his neighbours marke: and all the people shall say, Amen.
18Cursed be he that maketh the blynde to go out of his way: and all the people shall say, Amen.
19Cursed be he that hindreth the ryght of the straunger, fatherlesse, and widdowe: & all the people shall say, Amen.
20Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couering: and all the people shall say, Amen.
21Cursed be he yt lieth with any maner of beast: & all the people shal say, Amen.
23Cursed be he that lieth with his mother in lawe: and al the people shall say, Amen.
24Cursed be he that smyteth his neighbour secretly: and all the people shall say, Amen.
25Cursed be he that taketh a rewarde to slay the soule of innocent blood, and all the people shall say, Amen.
26Cursed be he that continueth not in all the wordes of this lawe to do them, and all the people shall say, Amen.
17If a man take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, & see her nakednesse, and she his nakednesse, it is a wicked thing, they shalbe cut of in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his sinne.
18If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.
19Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.
20If a man lye with his vncles wyfe, and vncouer his vncles nakednesse, they shall beare their sinne, and shall dye chyldlesse.
21If a man take his brothers wyfe, it is an vncleane thyng: he hath vncouered his brothers nakednesse, they shalbe chyldlesse.
6None shall approche to any kinred of his fleshe, for to vncouer their nakednesse: I am the Lorde.
7The nakednesse of thy father, & the nakednesse of thy mother shalt thou not vncouer, for she is thy mother: therfore shalt thou not discouer her nakednesse.
8The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers nakednesse.
9Thou shalt not discouer the nakednesse of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be borne at home, or without.
10Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy sonnes daughter, or thy daughters daughter, for that is thyne owne nakednesse.
11The nakednesse of thy fathers wiues daughter begotten of thy father, which is thy sister: thou shalt not discouer her nakednesse.
12Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers sister: for she is thy fathers kinswoman.
13Thou shalt not discouer the nakednesse of thy mothers sister: for she is thy mothers kinswoman.
14Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, that is, thou shalt not go in vnto his wyfe, whiche is thyne aunt.
10In thee they discouered their fathers shame, in thee they haue humbled her that was set apart for pollution.
11Euery man hath dealt shamefully with his neighbours wife, and abhominably defiled his daughter in lawe, in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.
11And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them.
12If a man lye with his daughter in lawe, let them dye both of them: they haue wrought abhomination, their blood be vpon them.
2But by his kynsman that is nye vnto him, that is by his mother and his father, by his sonne, and his daughter, and his brother,
3And by his sister a mayde that is nye vnto hym, whom no man hath knowe: for her shall he be defiled.
16Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife, for that is thy brothers nakednesse.
17Thou shalt not discouer the nakednesse of the wyfe and her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, or her daughters daughter, to vncouer their nakednesse: For they are her kinswomen, and it were wickednesse.
18Thou shalt not take a wyfe and her sister also, to vexe her, that thou wouldest vncouer her nakednesse vpon her in her lyfe tyme.
30No man shall take his fathers wife, nor vnheale his fathers couering.
9Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother, let hym dye: for he hath deminished the estimation of his father & mother, his blood be vpon him.
11And whe she had set them before him to eate, he toke her, and saide vnto her: Come, lye with me my sister.
12And she aunswered him: Nay my brother, do not force me, for there hath no such thing ben done in Israel: Do not thou this folly.
14And if a man take a wyfe, and her mother also, it is wickednesse: They shall burne with fire both hym & them, that there be no wickednesse among you.
11There is a generation that curseth their father, and doth not blesse their mother.
17And he that curseth his father or mother, shalbe put to death for it.
22Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.
18Cursed shalbe the fruite of thy body, and the fruite of thy lande, and the increase of thy kine, and the flockes of thy sheepe.
22These cursed waters go into the bowels of thee, that they may make thy belly swell, and thy thigh to rotte. And let the woman say, Amen amen.
36Thus were both the daughters of Lot with chylde by their father.
31And they aunswered: shoulde he deale with our sister, as with an harlot?