Verse 25

And this haue they done from the tyme that your fathers came out of Egypt, vnto this day: Neuerthelesse, I sent vnto you all my seruauntes the prophetes, I rose vp early, and sent you worde.

Referenced Verses

  • 2 Chr 36:15 : 15 And the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: for he had compassion on his people, and on his dwelling place.
  • Jer 25:4 : 4 Though the Lord hath sent his seruauntes all the prophetes vnto you in season, yet would ye not obay, ye would not encline your eares to heare.
  • Jer 32:30-31 : 30 For the chyldren of Israel and the chyldren of Iuda haue only ben doyng wickednesse before me from their youth vp, they haue ben only prouoking me to wrath with the workes of their owne handes, saith the Lorde. 31 For what hath this citie ben els, but a prouoking of my wrath euer since the day that thei builded it, vnto this houre wherein I cast it out of my sight?
  • Ezek 2:3 : 3 And he sayde vnto me, Thou sonne of man, I sende thee to the children of Israel, to a rebellious people which haue rebelled against me, both they and their forefathers haue wickedly behaued them selues against me, euen vnto this very day.
  • Ezek 20:5-9 : 5 And tell them, thus saith the Lorde God, In the day when I chose Israel, and lift vp mine hande vpon the seede of the house of Iacob, and was knowen vnto them in the lande of Egypt, yea when I lift vp mine hande ouer them, and sayde, I am the Lorde your God: 6 Euen in the day that I lift vp mine hande vnto them, to bryng them out of the lande of Egypt into a lande that I had prouided for them, which floweth with mylke and hony, and is pleasaunt among all other landes: 7 The said I vnto them, Cast away euery man the abhominations of his eyes, & defile not your selues with the idols of Egypt: for I am the Lorde your God. 8 But they rebelled against me, and woulde not hearken vnto me, they dyd not cast away euery man the abhominations of his eyes, neither dyd they forsake the idols of Egypt: then I said I woulde powre out mine indignation ouer them, and accomplishe my wrath vpon them, yea euen in the middest of the lande of Egypt. 9 And I wrought for my names sake that it shoulde not be polluted before the heathen among whom they were, to whom I was manifestly knowen, in bryngyng them foorth of the lande of Egypt. 10 Nowe when I had caused them to go out of the lande of Egypt, and brought them into the wildernesse: 11 I gaue them my statutes, and shewed them my iudgementes: which whoso doeth, shall lyue in them. 12 I gaue them also my Sabbath dayes to be a token betwixt me and them, and therby to knowe that I am the Lorde which halowe them. 13 And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wildernesse, they woulde not walke in my statutes, they haue cast away my iudgementes, which whoso doth shall lyue in them, and my Sabbath dayes haue they greatly polluted: then I sayde, I woulde powre out mine indignation vpon them, and consume them in the wildernesse. 14 And I wrought for my names sake, lest it shoulde be defiled before the heathen, in whose sight I brought them out. 15 Yet neuerthelesse I lift vp my hande vnto them in the wildernesse, that I woulde not bring them into the lande which I gaue them, that floweth with mylke and hony, and is a pleasure of all landes: 16 And that because they cast away my iudgementes and walked not in my statutes: but haue defiled my Sabbathes: for their heart was gone after their idols. 17 Neuerthelesse mine eye spared them, so that I woulde not destroy them, nor consume them in the wildernesse. 18 Moreouer, I sayde vnto their sonnes in the wildernesse, Walke not in the statutes of your fathers, kepe not their iudgementes, and defile not your selues with their idols. 19 I am the Lord your God, walke in my statutes, kepe my iudgementes, & do the. 20 Halowe my Sabbathes, for they are a token betwixt me and you: that ye may knowe howe that I am the Lord your God. 21 Notwithstandyng, their sonnes rebelled agaynst me also, they walked not in my statutes, they kept not my iudgementes to fulfyll them, which he that doth shall liue in them, they prophaned my Sabbath dayes: and I sayde, I woulde powre out mine indignation ouer them, and accomplishe my wrath vpon them in the wildernesse. 22 Neuerthelesse, I withdrewe my hand and wrought for my names sake, lest it shoulde be defiled in the sight of the heathen, before whom I had brought them foorth. 23 I lift vp my hande to them also in the wildernesse, that I would scatter them among the heathen, and strawe them among the nations: 24 Because they had not kept my iudgementes, but cast aside my statutes and broken my Sabbathes, and their eyes were after their fathers idols. 25 Wherfore I gaue them also statutes that were not good, and iudgementes wherin they shoulde not lyue. 26 And I defiled them in their owne giftes, in that they caused all that openeth the wombe to passe, that I might destroy them, that they might knowe howe that I am the Lorde. 27 Therfore speake vnto the house of Israel thou sonne of man, and thou shalt say vnto them, Thus saith the Lord God: yet in this also your fathers haue blasphemed me, and greeuously transgressed agaynst me: 28 For after I had brought them into the lande, for the which I lifted vp my hande to geue it vnto them, when they sawe euery hie hil, & all thicke trees, they offered there their sacrifices, & there they presented their offering of anger, there also they made their sweete sauours, and powred out their wine offerynges. 29 And I sayde vnto them, What is that hye place whervnto ye resort? and the name of it is called Bamah vnto this day. 30 Wherfore speake vnto the house of Israel, thus saith the Lorde God, Are ye not defiled in the waies of your fathers, and commit ye not whoredome after their abhominations? 31 For when ye offer your giftes, & make your sonnes to passe through the fire, you are polluted with all your idols vnto this day: shall I aunswere you when I am asked, O house of Israel? As I liue saith the Lorde God, I wyll not be sought of you. 32 And that which commeth into your mynde shall not be at all, which you say, We wyll be as the gentiles, as the kinredes of countreis, to serue wood and stone.
  • Ezek 23:2-3 : 2 Thou sonne of man, there were two women the daughters of one mother. 3 And they committed fornication in Egypt, they played the harlottes in their youth: there were their breastes pressed, and there they bruised the teates of their virginitie.
  • Matt 21:34-36 : 34 And when the time of the fruite drewe neare, he sent his seruauntes to the husbande men, that they might receaue the fruites of it. 35 And the husbande men caught his seruauntes, and beatte one, killed another, and stoned another. 36 Agayne, he sent other seruauntes, mo then the first: and they dyd vnto them lykewyse.
  • Luke 20:10-12 : 10 And when the time was come, he sent a seruaunt to the husbande men, that they shoulde geue hym of the fruite of the vineyarde. And they beat hym, and sent hym away emptie. 11 And agayne, he sent yet another seruaunt: and hym they did beate, and entreated hym shamefully, and sent hym away emptie. 12 Agayne, he sent the thirde also: and hym they wounded, and cast hym out.
  • Ezra 9:7 : 7 Since the time of our fathers haue we ben in great trespasse vnto this day, and because of our wickednesses haue we and our kinges and our priestes ben deliuered into the hande of the kinges of the nations, vnto the sworde, into captiuitie, into a spoyle, and into confusion of face, as it is to see this day.
  • Neh 9:16-18 : 16 But they and our fathers were proud and hardnecked, so that they folowed not thy commaundementes: 17 And woulde not obey, neither were mindeful of the wonders that thou diddest for the: but hardened their neckes, and had in their heades to returne to their bondage by their rebellion: But thou O God of mercies, gracious, and full of compassion, of long suffering, and of great mercie, yet forsookest them not. 18 Moreouer, when they had made them a moulten calfe, and saide. This is thy God that brought thee out of the lande of Egypt, and did blasphemies:
  • Neh 9:26 : 26 Neuerthelesse, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behinde their backes, & slue their prophetes, which exhorted them earnestly that they might bring them againe vnto thee, and did great blasphemies.
  • Neh 9:30 : 30 Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst vnto them through thy spirite, euen by the hand of thy prophetes, and yet would they not heare: therefore gauest thou them into the hand of the nations of the landes.
  • Ps 106:13-22 : 13 But within a very short whyle they forgat his workes: they woulde not wayte for his counsell. 14 And they were taken with a great lust in the wyldernesse: and they tempted God in the desert. 15 And he gaue them their desire: and sent leannes withal into their soule. 16 They enuied also at Moyses in the tentes: and at Aaron the saint of God. 17 So the earth opened and swalowed vp Dathan: and couered the company of Abiram. 18 And the fire was kindled in their company: the flambe brent vp the vngodly. 19 They made a calfe in Horeb: and worshipped the moulten image. 20 Thus they turned their glory: into the similitude of a calfe that eateth hay. 21 They forgat God their sauiour, who had done so great thynges in Egypt: 22 wonderous workes in ye land of Cham, and terrible thinges at the red sea.
  • Jer 7:13 : 13 And now seing ye haue done all these deedes saith the Lorde, and I my selfe rose vp euer betimes to warne you and to commune with you, yet would ye not heare me, I called, ye would not aunswere:
  • Deut 9:7 : 7 Remember & forget not, howe thou prouokedst the Lorde thy God in the wildernesse, since the day that thou diddest depart out of the lande of Egypt, vntyll ye came vnto this place, ye haue rebelled agaynst the Lorde.
  • Deut 9:21-24 : 21 And I toke your sinne, the calfe which ye had made, and burnt hym with fire, and stamped hym, and grounde hym very small, euen to dust: and I cast the dust therof into the brooke that descended out of the mount. 22 Also at the burnyng place, at the place of temptyng, and at the sepulchres of lust, ye prouoked the Lorde to anger. 23 Likewise when the Lorde sent you from Cades Barnea, saying, go vp and possesse the lande which I haue geuen you: you rebelled against the worde of the Lorde your God, and neither beleued him, nor hearkened vnto his voyce. 24 You haue ben rebellious vnto the Lorde since the day that I knewe you.
  • 1 Sam 8:7-8 : 7 And the Lorde saide vnto Samuel, Heare the voyce of the people in all that they say vnto thee: For they haue not cast thee away, but they haue cast me away, that I should not raigne ouer them. 8 And as they haue euer done sence I brought them out of Egypt vnto this day, and haue forsaken me, and serued other gods, euen so do they vnto thee.