Exodus 29:46
And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.
And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
45And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
30And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
41I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
6Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
7and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
8And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.
33who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
22So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.
27when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
28And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;
45but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.
5And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
43that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
38I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
12And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
13I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
19Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
42And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.
27My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
28And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
45For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
6And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
6I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
9But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
55For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
26And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
10And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
13And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
27And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
15When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
26And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.
2Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.
4Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.
16And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.
38and they shall be my people, and I will be their God:
2I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
28And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
7And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.
44And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.
13And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
21Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
38and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.
8And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
29Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
18And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
11that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
17So shall ye know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
6And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.
23And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.
20that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.