1 Samuel 1:3
Year after year, this man would go up from his city to worship and to offer sacrifices to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, served as priests of the LORD.
Year after year, this man would go up from his city to worship and to offer sacrifices to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, served as priests of the LORD.
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
And this man went up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
And ye same man wete vp fro his cite at his tyme, to worshippe and to offer vnto the LORDE Zebaoth at Silo. There were the prestes of the LORDE Ophni and Phineas, the two sonnes of Eli.
And this man went vp out of his citie euery yeere, to worship and to sacrifice vnto the Lord of hostes in Shiloh, where were the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehas Priests of the Lord.
And this man went vp out of his citie euery yere, to worship and to sacrifice vnto the Lord of hoastes in Silo, where were the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehes, the Lordes priestes.
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.
This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Hosts in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.
And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there `are' two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.
And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.
And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.
Now this man went up from his town every year to give worship and to make offerings to the Lord of armies in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.
This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.
This man would go up from his city year after year to worship and to sacrifice to the LORD of Heaven’s Armies at Shiloh.(It was there that the two sons of Eli, Hophni and Phineas, served as the LORD’s priests.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Early in the morning, they arose and worshiped before the LORD, and then they returned to their home in Ramah. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the LORD remembered her.
20In the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'
21When Elkanah and all his household went up to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
22Hannah did not go. She said to her husband, 'After the boy is weaned, I will take him to appear before the LORD, and he will remain there permanently.'
23Elkanah her husband said to her, 'Do what seems best to you. Stay here until you have weaned him; only may the LORD establish His word.' So the woman stayed and nursed her son until she weaned him.
24After she had weaned him, she took him along with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. The boy was young.
25They slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
26She said, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
11'Then Elkanah went to his home at Ramah, but the boy stayed to serve the LORD under the supervision of Eli the priest.'
12'The sons of Eli were wicked men; they did not know the LORD.'
13'This was the custom of the priests with the people: Whenever someone offered a sacrifice, the priest’s servant came with a three-pronged fork while the meat was boiling.'
4On the day Elkanah sacrificed, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
1There was a man from Ramathaim-Zophim, in the hill country of Ephraim. His name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
2He had two wives. The name of one was Hannah, and the name of the other was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
4So the people sent men to Shiloh, and they brought back the Ark of the Covenant of the Lord of Hosts, who is enthroned between the cherubim. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, accompanied the Ark of the Covenant of God.
7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival would provoke her, and she would weep and not eat.
8Then her husband Elkanah said to her, 'Hannah, why are you crying? Why don’t you eat? Why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?'
9After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah arose. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD.
11The Ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.
12A man from the tribe of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh that same day, with his clothes torn and dirt on his head.
13When he arrived, Eli was sitting on his seat by the side of the road, watching, for his heart trembled for the Ark of God. When the man entered the city to report the news, the entire city cried out.
14Eli heard the sound of the outcry and said, 'What is the meaning of this uproar?' Then the man hurried over to Eli and told him the news.
18But Samuel was ministering before the LORD—a boy wearing a linen ephod.
19Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice.
20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, ‘May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD.’ Then they would return to their home.
21And the LORD was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD.
22Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
23So he said to them, ‘Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.’
16The man said to Eli, 'I have come from the battle; I fled from the battlefield today.' Eli asked, 'What happened, my son?'
17The messenger answered, 'Israel has fled before the Philistines, there has been a great slaughter among the people, your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the Ark of God has been captured.'
27The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei.
27Now a man of God came to Eli and said to him, ‘This is what the LORD says: Did I not clearly reveal Myself to your ancestors’ family when they were in Egypt under Pharaoh?’
28Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence? And I gave to your forefather’s family all the offerings made by fire from the Israelites.
1The young boy Samuel was serving the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; visions were not widespread.
2One day, Eli was lying in his usual place. His eyesight had begun to grow dim, so he could not see well.
3Ahijah, the son of Ahitub, brother of Ichabod—son of Phinehas, the son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh—was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
28Now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD.' And they worshiped the LORD there.
5Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols, and he consecrated one of his sons to become his priest.
7There was a young man from Bethlehem in Judah, from the family of Judah. He was a Levite, and he was residing there temporarily.
8The man left the city of Bethlehem in Judah to find a place to stay. He traveled until he reached the hill country of Ephraim and came to Micah's house as part of his journey.
33Any man of yours that I do not cut off from My altar will only remain to weep his eyes out and to grieve his heart, and all your descendants will die in the prime of life.
34And this will be the sign to you that will come upon your two sons, Hophni and Phinehas: They will both die on the same day.
35Then I will raise up for Myself a faithful priest, who will do according to what is in My heart and in My mind. I will build him a sure house, and he will walk before My anointed one forever.
1During the time when the judges ruled, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem in Judah left to live temporarily in the fields of Moab, he, his wife, and his two sons.
2The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They came to the fields of Moab and settled there.
14Therefore, I have sworn to the house of Eli that the guilt of his house will never be atoned for by sacrifice or offering.
15Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli about the vision.
19Then they said, 'There is a yearly festival to the LORD in Shiloh, which lies north of Bethel, east of the road that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.'
11The king sent for Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his entire family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.
1The men of Kiriath-jearim came and took the Ark of the LORD. They brought it to the house of Abinadab on the hill and consecrated his son Eleazar to guard the Ark of the LORD.