Acts 5:9
Then Peter said to her, 'Why did you agree together to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of those who buried your husband are at the door, and they will carry you out as well.'
Then Peter said to her, 'Why did you agree together to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of those who buried your husband are at the door, and they will carry you out as well.'
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Then Peter sayde vnto her: why have ye agreed to gether to tept the sprete of the Lorde? Beholde the fete of them which have buryed thy husbande are at the dore and shall cary the out.
Peter sayde vnto her: Why haue ye agreed together, to tempte the sprete of the LORDE? Beholde, the fete of the which haue buried thy hussbande, are at the dore, & shal carye the out.
Then Peter sayde vnto her, Why haue ye agreed together, to tempt the Spirit of the Lord? beholde, the feete of them which haue buried thine husband, are at the doore, and shall carie thee out.
Then Peter sayde vnto her: Why haue ye agreed together, to tempt the spirite of the Lorde? Beholde, the feete of the which haue buried thy husbande, are at the doore, and shall cary thee out.
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband [are] at the door, and shall carry thee out.
But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
And Peter said unto her, `How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband `are' at the door, and they shall carry thee forth;'
But Peter `said' unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
But Peter [said] unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
But Peter said to her, Why have you made an agreement together to be false to the Spirit of the Lord? See, the feet of the young men who have put the body of your husband in the earth, are at the door, and they will take you out.
But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
Peter then told her,“Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1But a man named Ananias, along with his wife Sapphira, sold a piece of property,
2and he kept back part of the proceeds for himself with his wife's knowledge. He brought a portion and laid it at the apostles' feet.
3But Peter said, 'Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the land?
4'Did it not remain yours while it was unsold? And after it was sold, was it not under your control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to people, but to God.'
5When Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear came upon all who heard about it.
6The young men arose, wrapped his body, carried him out, and buried him.
7About three hours later, his wife came in, not knowing what had happened.
8Peter asked her, 'Tell me, is this the price you and your husband got for the land?' She answered, 'Yes, that is the price.'
10At that moment she fell down at his feet and died. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.
11Great fear came upon the whole church and upon all who heard these events.
37In those days she became sick and died. After washing her body, they placed her in an upstairs room.
38Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him, urging him, "Please come to us without delay."
39So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him to the upstairs room. All the widows stood around him weeping and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was with them.
40Peter sent everyone out of the room, then knelt down and prayed. Turning toward the body, he said, "Tabitha, arise." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
41Peter gave her his hand and helped her up. Then he called the saints and the widows and presented her to them alive.
42This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
14Recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that she did not open the gate but ran inside to announce that Peter was standing at the gate.
15They said to her, 'You are out of your mind.' But she kept insisting that it was so. Then they said, 'It must be his angel.'
16Peter, however, kept knocking, and when they opened the door and saw him, they were amazed.
20But Peter said to him, 'May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!'
17While Peter was deeply perplexed about what the vision he had seen might mean, behold, the men who had been sent by Cornelius had asked for Simon’s house and stood at the gate.
18They called out, asking if Simon, also known as Peter, was staying there as a guest.
19While Peter was reflecting on the vision, the Spirit said to him, 'Behold, three men are looking for you.'
12The Spirit told me to go with them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
13He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send men to Joppa and bring back Simon, who is called Peter.
14He will speak words to you by which you and your entire household will be saved.
5Now send men to Joppa and call for Simon, who is also named Peter.
6He is staying as a guest with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, 'Rulers of the people and elders of Israel,'
9'If we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—how this man was healed—'
23So Peter invited them in as his guests. The next day he got up and went with them. Some of the brothers from Joppa accompanied him.
9The woman said to him, "Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and spiritists from the land. Why are you setting a trap for my life to bring about my death?"
25After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
37When they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, 'Brothers, what shall we do?'
35But when they went out to bury her, they found nothing of her except the skull, the feet, and the palms of her hands.
7Suddenly, an angel of the Lord appeared, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side to wake him, the angel said, 'Get up quickly.' Immediately, the chains fell off Peter's hands.
8The angel said to him, 'Get dressed and put on your sandals.' Peter did so. Then the angel said, 'Wrap your cloak around you and follow me.'
32Send someone to Joppa and summon Simon, who is called Peter. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, by the sea.'
14Then Peter stood up with the eleven, raised his voice and addressed the crowd: 'Men of Judea and all who live in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.'
12When Peter saw this, he addressed the people: "Fellow Israelites, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?
10After they passed the first and second guard posts, they came to the iron gate leading to the city, which opened for them by itself. They went out and walked one street, and immediately the angel left him.
11When Peter came to himself, he said, 'Now I truly know that the Lord sent His angel and rescued me from Herod's grasp and from all that the Jewish people were expecting.'
32Now it happened that as Peter was traveling through all those regions, he went down to visit the saints who lived in Lydda.
9The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray about noon.
16But Peter stood outside at the door. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
7Then Peter took him by the right hand and helped him up, and immediately his feet and ankles were strengthened.
5Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
27Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.
19But Peter and John replied, 'Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.'
66While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.