Isaiah 5:11
Woe to those who rise early in the morning to chase after strong drink, and who continue into the evening, inflamed by wine.
Woe to those who rise early in the morning to chase after strong drink, and who continue into the evening, inflamed by wine.
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who continue until night, till wine inflames them!
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Wo be vnto them that ryse vp early to vse them selues in dronkynnes, and yet at night are more superfluous with wyne.
Wo vnto them, that rise vp early to followe drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them.
Wo be vnto them that rise vp early to folowe drunkennesse, continuyng vntyll nyght, tyll they be set on fire with wine.
Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; Who stay late into the night, until wine inflames them!
Wo `to' those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine!
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who make bitter sweet and sweet bitter!
21Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight!
22Woe to those who are heroes at drinking wine and valiant at mixing strong drink,
5Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because of the fresh wine, for it is cut off from your mouth.
12They have harps and lyres, tambourines and flutes, and wine at their banquets, but they pay no attention to the deeds of the Lord or consider the work of His hands.
29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes?
30Those who linger over wine, who go to sample mixed drinks.
31Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
15Woe to him who gives drink to his neighbor, pouring out your wrath and making him drunk, in order to gaze at their nakedness!
12"Come," they say, "let us fetch wine and drink our fill of strong drink! Tomorrow will be like today, or even far better."
9They no longer drink wine with song; strong drink is bitter to those who drink it.
1Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.
4It is not for kings, Lemuel—it is not for kings to drink wine, nor for rulers to crave strong drink.
5Lest they drink and forget what has been decreed, and deprive all the oppressed of their rights.
6Let beer be for those who are perishing, wine for those who are bitter of heart.
11Fornication, wine, and new wine take away the heart and understanding.
7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
5Indeed, because wine betrays, and an arrogant man is restless, enlarging his appetite like Sheol and never satisfied, he gathers all the nations to himself and collects all peoples as his own.
7But these also reel with wine and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are confused by wine, they stagger because of strong drink—they err in vision, they stumble in judgment.
16For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep until they make someone stumble.
17They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
1Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those overcome by wine.
11Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
9Be astonished and amazed! Blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine—they stagger, but not from strong drink.
5On the day of our king, the princes became inflamed with wine, and the king stretched out his hand to mockers.
11They press oil between the rows, they tread the wine presses, yet they go thirsty.
1Woe to those who devise wickedness and plan evil on their beds! At dawn, they carry it out because they have the power to do it.
10Though they are entangled in thorns and drunk from their wine, they will be consumed like dry stubble.
20Do not be among heavy drinkers of wine or gluttons of meat.
21For the drunkard and the glutton will become poor, and drowsiness will clothe them in rags.
14They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
16Woe to you, O land, whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
11In the streets, there is an outcry over the wine; all joy turns dark, and the gladness of the earth departs.
21Therefore hear this, you afflicted one, who are drunk but not with wine.
65Then the Lord awoke as from sleep, like a warrior recovering from wine.
7The new wine dries up, the vine withers, and all the merry-hearted groan.
11If someone full of wind and deceit lies and says, 'I will preach to you about wine and strong drink,' that would be just the preacher for this people!
39While they are heated up, I will prepare their feast and make them drunk, so they will revel and then sleep a perpetual sleep, never to wake up, declares the Lord.
10For ten acres of vineyard will yield only a single bath of wine, and a homer of seed will produce merely an ephah of grain.
25They grope in the darkness without light; He makes them stagger like a drunkard.
15You will sow but not reap; you will press olives but not use their oil; you will tread grapes but not drink the wine.
2The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.
5You strum away on your harps like David and fashion instruments for music.
6You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
17Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will not become rich.
13But behold, there is joy and gladness—killing cattle and slaughtering sheep, eating meat and drinking wine—saying, 'Let us eat and drink, for tomorrow we die!'
8'They stretch out beside every altar on garments taken in pledge, and in the house of their gods they drink wine taken as fines.'
18Woe to those who drag iniquity with cords of falsehood and sin as if with cart ropes!
2On that day, sing of a delightful vineyard!
10The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.