Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing; go out from the midst of her; be clean, you who bear the vessels of the LORD.
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Awaye, Awaye, get you out fro thence, & touch no vncleane thinge. Go out from amonge soch, And be cleane, ye that beare the vessell of the LORDE.
Depart, depart ye: goe out from thence and touche no vncleane thing: goe out of the middes of her: be ye cleane, that beare the vessels of the Lord.
Away, away, get you out from hence, and touche no vncleane thyng: Go out from among such, and be cleane that beare the vessell of the Lorde.
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean [thing]; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
Away! away! go out from there, touching no unclean thing; go out from among her; be clean, you who take up the vessels of the Lord.
Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
Leave! Leave! Get out of there! Don’t touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the LORD’s holy items!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15“Go away! You are unclean!” people shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” When they fled and wandered, the nations said, “They can stay here no longer.”
17Therefore, 'Come out from among them and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing, and I will receive you.'
12For you will not leave in haste or go in flight; for the LORD goes before you, and the God of Israel will be your rear guard.
10Get up and leave, for this is not your resting place! Because it is defiled, it brings destruction—a grievous destruction.
1Awake, awake, put on your strength, Zion! Put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city, for the uncircumcised and the unclean will never enter you again.
2Shake off the dust, rise up; sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains around your neck, captive Daughter of Zion.
11'that you commanded through your servants the prophets, saying: "The land you are entering to possess is a land defiled by the practices of its peoples and their detestable acts that have filled it with impurity from one end to the other."'
5He said to them, 'Listen to me, Levites! Now consecrate yourselves, and consecrate the house of the LORD, the God of your ancestors, and remove the impurity from the holy place.'
22Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
18When they arrive there, they will remove all its detestable things and all its abominations.
13Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.’
16Wash yourselves and make yourselves clean. Remove your evil deeds from My sight; stop doing evil.
6Take the Levites from among the Israelites and purify them.
7This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.
25I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
11'Leave the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!'
45Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the Lord.
10The LORD has laid bare His holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
14You must have a tool among your equipment so that when you go outside the camp to relieve yourself, you can dig a hole with it and cover up your excrement.
31You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.
16The priests entered the inner part of the house of the LORD to cleanse it. They brought out all the unclean things they found in the temple of the LORD and carried them to the courtyard of the house of the LORD. The Levites then took them and carried them out to the Kidron Valley.
15I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and I will cleanse you from your impurity.
10You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean.
2Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.
3You will go out through breaches in the wall, each woman straight ahead, and you will be cast out toward Harmon,' declares the LORD.
12At evening, he must wash himself with water, and after sunset, he may return to the camp.
28Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.
19When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they wore while ministering and leave them in the holy chambers. They are to put on other garments so they do not transmit holiness to the people by their clothing.
17Gather up your belongings from the land, you who live under siege.
28Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you.
10Pass through, pass through the gates! Clear the way for the people. Build up, build up the highway; remove the stones. Raise a banner for the nations!
23everything that can withstand fire, you must pass through the fire, and it will be clean. But it must also be purified with the water of purification. And everything that cannot withstand fire, you must pass through the water.
24On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.
27Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
32Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.
33If any of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.
11Every male among Aaron's descendants may eat it. It is a perpetual statute for your generations from the LORD’s fire offerings. Anything that touches them shall become holy.
14When the priests enter, they must not go out from the holy place to the outer court, but they must leave their garments in which they minister there, for they are holy. They shall wear other garments before they come near to the area accessible to the people.
6Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.
20You must also purify every garment, every leather article, everything made of goat hair, and every wooden article.
26He warned the assembly, "Move away from the tents of these wicked men! Do not touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins."
8Flee from Babylon, leave the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.
4The Lord will wash away the filth of the daughters of Zion and cleanse the bloodstains of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of burning.
19Also, deliver the vessels that are given to you for the service of the house of your God in Jerusalem.
14Then Haggai responded and said, 'So it is with this people, and so it is with this nation before me—this is the declaration of the LORD. So is every work of their hands, and whatever they offer there is defiled.'
13Because of your unclean behavior and wickedness, though I tried to cleanse you, you would not be clean. You will not be cleansed again until I have satisfied my wrath upon you.
7And I said to them, 'Each of you, get rid of the detestable things your eyes are set on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
52you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.