Leviticus 13:46
As long as they have the infection, they are unclean. They must live alone; their dwelling must be outside the camp.
As long as they have the infection, they are unclean. They must live alone; their dwelling must be outside the camp.
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defid; he is uncan: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
All the days that the plague is in him, he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
And as longe as the dysease lesteth apon him, he shalbe vncleane: for he is vncleane, and shall therfore dwell alone, ad even without the host shall his habitacion be.
And as longe as the sore is vpon him, he shal be vncleane, dwell alone, and haue his dwellinge without the hoost.
As long as the disease shall be vpon him, he shalbe polluted, for he is vncleane: he shall dwell alone, without the campe shall his habitation be.
And as long as the disease lasteth vpon hym, he shalbe defiled and vncleane: he shall dwell alone, euen without the campe shall his habitation be.
All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be].
All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
all the days that the plague `is' in him he is unclean; he `is' unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp `is' his dwelling.
All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.
All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44the man is diseased and unclean. The priest must pronounce him unclean; the infection is on his head.
45Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt, cover the lower part of their face, and cry out, 'Unclean! Unclean!'.
11It is a chronic skin condition on the skin of their body, and the priest must declare them unclean. The priest does not need to isolate them, for they are already unclean.
12If the skin disease spreads and covers all the skin from head to toe, as far as the priest can see, then the priest shall examine the person.
13The priest will look, and if the disease has covered the entire body, turning all the skin white, the priest shall pronounce them clean. If it has turned white, they are clean.
14But when raw flesh appears on them, they will be unclean.
15The priest will examine the raw flesh and declare them unclean. The raw flesh is unclean; it is a skin disease.
25the priest shall examine it. If the hair in the bright spot has turned white and it appears deeper than the skin, it is a skin disease that has broken out in the burn. The priest must declare them unclean, for it is a disease.
26But if the priest examines the bright spot and there is no white hair in it, and it is not deeper than the skin but appears faded, the priest shall isolate the person for seven days.
27The priest will examine them on the seventh day. If the infection is spreading on the skin, the priest must declare them unclean; it is a disease.
47If a piece of clothing has a mark of mildew, whether it is a garment of wool or linen,
20The priest will examine it, and if it appears deeper than the skin and the hair in it has turned white, the priest must declare them unclean. It is a skin disease that has broken out in the boil.
21But if the priest examines it and there is no white hair in it, and it is not deeper than the skin but appears faded, the priest shall isolate the person for seven days.
22If the infection continues to spread on the skin, the priest must declare them unclean. It is a disease.
23But if the bright spot remains unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil. The priest shall pronounce them clean.
49and the mark is greenish or reddish in the garment, leather, warp, or woof, or in any leather article, it is a case of spreading mildew, and it must be shown to the priest.
50The priest will examine the mark and isolate the affected item for seven days.
51On the seventh day, he will reexamine it. If the mark has spread in the garment, warp, woof, or leather, whatever the use of the leather, it is a destructive mildew and is unclean.
52The garment, warp, woof, or any leather item that has the mark must be burned, for it is a destructive mildew; the item must be burned in the fire.
8The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.
2If someone has a swelling, scab, or bright spot on the skin of their body, and it appears to be a skin disease, they must be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests.
3The priest will examine the infected area on the skin of the body. If the hair in the infection has turned white and the infection appears deeper than the skin, it is a skin disease. After examining the person, the priest will declare them unclean.
4But if the bright spot on the skin is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, the priest will isolate the person for seven days.
5The priest will re-examine them on the seventh day. If the infection remains unchanged and has not spread on the skin, the priest will isolate them for another seven days.
6On the seventh day, the priest will examine them again. If the infection has faded and has not spread on the skin, the priest will declare the person clean; it is only a rash. The person must wash their clothes and they will be clean.
7But if the rash spreads on the skin after they have been examined by the priest and declared clean, they must appear before the priest again.
8The priest will examine them, and if the rash has spread on the skin, the priest must pronounce them unclean; it is a skin disease.
9If someone is suspected of having an infectious skin disease, they must be brought to the priest for examination.
2This shall be the law for the person with a skin disease on the day of their cleansing: They shall be brought to the priest.
3The priest shall go outside the camp and examine them. If the skin disease has been healed in the afflicted person,
2Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.
3Send both men and women away; send them outside the camp so that they do not defile their camp, where I dwell among them.
54the priest is to order the affected item to be washed. He is to isolate it for another seven days.
55After it has been washed, the priest will inspect it again. If the mark has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it, whether the affected part is on the inside or outside.
44the priest shall come and inspect it. If the mildew has spread, it is a destructive mildew; the house is unclean.
45The house must be demolished, with all its stones, timbers, and plaster taken outside the city to an unclean place.
46Anyone who enters the house during the period it is quarantined will be unclean until evening.
7Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
33The person must shave, but they must not shave the infected area. The priest will isolate them for another seven days.
59This is the law concerning any mark of mildew on a wool or linen garment, whether in the warp or woof, or on any leather article, to determine whether it is clean or unclean.
32This is the law for anyone who has a skin disease and cannot afford the standard offering for their cleansing.
57to determine when something is unclean and when it is clean. This is the law regarding defiling skin diseases.
35However, if the scaly infection spreads on the skin after the person has been declared clean,
57But if the mark reappears on the garment, whether in the warp or woof, or in any leather article, it is spreading. You must burn the item with fire, whatever has the mark on it.
11Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
40The priest shall command that the stones with the mildew in them be removed and thrown outside the city to an unclean place.
34When you enter the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a mildew or mold-like condition in a house in your land,
54This is the law for any case of defiling skin disease or scale,
55and for defiling mildew in clothing or a house,
13When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.