Leviticus 18:25
Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
And the land is defid: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
And the land is defiled: therefore I visit the iniquity upon it, and the land itself vomits out its inhabitants.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
and the lande is defiled, and I will visett the wykednesse thereof apon it. and the lande shal spewe out hir inhabiters.
and the londe is defyled there thorow. And their wickednesse wyl I vyset vpo them, so that the londe shal spue out the indwellers therof.
And the land is defiled: therefore I wil visit the wickednesse thereof vpon it, and the lande shall vomit out her inhabitants.
Wherthrough the lande is defiled, and I wyll visite the wyckednesse thereof vpon it, yea and the lande it selfe hath vomited out her inhabitauntes.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomitted out her inhabitants.
and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.
Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
27For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled.
28Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you.
29For anyone who commits any of these detestable practices will be cut off from among their people.
30So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
18I will first repay them double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the lifeless forms of their vile images and have filled My inheritance with their abominations.
22You shall faithfully keep all my statutes and all my judgments and obey them, so that the land to which I am bringing you to live will not vomit you out.
23Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
7I brought you into a fertile land to eat its fruit and its bounty. But you came and defiled my land. You made my inheritance detestable.
11'that you commanded through your servants the prophets, saying: "The land you are entering to possess is a land defiled by the practices of its peoples and their detestable acts that have filled it with impurity from one end to the other."'
22Because the LORD could no longer endure the wickedness of your actions and the detestable things you committed, your land became a ruin, a desolation, and a curse, without inhabitants, as it is today.
33Do not pollute the land where you are, for bloodshed defiles the land; and no atonement can be made for the land that has been defiled by bloodshed except by the blood of the one who shed it.
34Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.
17'Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it with their conduct and actions. Their way was as unclean as a woman's impurity in my sight.
18So I poured out my wrath on them because of the blood they had shed on the land and because they had defiled it with their idols.
5The earth is defiled by its inhabitants, for they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.
6Therefore, a curse devours the earth, and its inhabitants bear the guilt. Therefore, the earth’s inhabitants are burned, and few people are left.
32I will bring the land to desolation so that even your enemies who live there will be appalled by it.
33I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you. Your land will be desolate and your cities will lie in ruins.
8I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.
15I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and I will cleanse you from your impurity.
8All the tables are full of vomit and filth; there is no clean place left.
10Get up and leave, for this is not your resting place! Because it is defiled, it brings destruction—a grievous destruction.
12For anyone who does these things is detestable to the LORD. Because of these detestable practices, the LORD your God is driving out these nations before you.
10The land is full of adulterers; because of the curse, the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their power is misused.
13The Lord said, 'In this way the people of Israel will eat their defiled bread among the nations where I will drive them.'
18When they arrive there, they will remove all its detestable things and all its abominations.
24I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
9Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not take vengeance on a nation like this?
13The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
34and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who dwell there.
21The LORD will cause pestilence to cling to you until He has consumed you from the land that you are entering to possess.
13Because of your unclean behavior and wickedness, though I tried to cleanse you, you would not be clean. You will not be cleansed again until I have satisfied my wrath upon you.
3The earth will be utterly laid waste and completely plundered, for the Lord has spoken this word.
21I will give it into the hands of foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will defile it.
13Therefore, I have begun to strike you and make you desolate because of your sins.
38I will purge you of those who rebel and transgress against me. Even though I bring them out from the land where they are living, they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.
15“Go away! You are unclean!” people shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” When they fled and wandered, the nations said, “They can stay here no longer.”
27In His anger and great wrath, the LORD uprooted them from their land and cast them into another land, as it is today.
21See, the LORD is coming out of His dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; it will conceal its slain no longer.
16For anyone who does these things, anyone who deals dishonestly, is detestable to the LORD your God.
20then I will uproot you from My land that I have given you, and I will reject this temple I have consecrated for My name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.
29Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
30A terrible and shocking thing has happened in the land:
26You rely on your swords, you commit detestable acts, and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?
4Do not say in your heart, when the LORD your God drives them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to take possession of this land,' but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you.
9Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
18For this is what the Lord says: 'I am about to sling out the inhabitants of the land at this time and bring distress on them so that they may be found.'
8'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'