Leviticus 25:39
If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.
If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.
And if thy brother that dwelth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
And if your brother who dwells by you becomes poor, and is sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
Yf thi brother that dwelleth by the waxe poore and sell him selfe vnto the thou shalt not let him laboure as a bondseruaunte doeth:
Whan thy brother waxeth poore besyde the, and selleth himself vnto the, thou shalt not holde him as a bode ma:
If thy brother also that dwelleth by thee, be impouerished, and be sold vnto thee, thou shalt not compel him to serue as a bond seruant,
If thy brother that dwelleth by thee be waxen poore, and be solde vnto thee, thou shalt not compell hym to serue as a bonde seruaunt:
¶ And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
"'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.
`And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.
And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.
And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;
"'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.
“‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee.
41Then they and their children are to be released, and they will return to their own family and to the property of their ancestors.
42Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.
43Do not rule over them harshly, but fear your God.
44Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
45You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your land, and they will become your property.
46You can bequeath them to your children as inherited property and make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites harshly.
47If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan,
48they retain the right of redemption after they have sold themselves. One of their relatives may redeem them.
49An uncle or a cousin may redeem them, or any close relative from their family may redeem them. If they prosper, they may redeem themselves.
50They and their buyer are to calculate the time from the year they were sold to the Year of Jubilee. The price of their release shall be based on the number of years, like the wages of a hired worker.
51If there are still many years until the Jubilee, they must pay the price of their redemption in proportion to the years remaining.
52If only a few years remain until the Jubilee, they are to calculate this and pay for their redemption accordingly.
53They are to be treated as a yearly hired worker while with their buyer, and they must not be ruled over harshly in your sight.
54If they are not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee.
55For the Israelites are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
11For there will never cease to be poor people in the land. Therefore, I command you to freely open your hand to your brother, to the needy, and to the poor in your land.
12If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you and serves you six years, in the seventh year, you must set them free.
13And when you set them free, do not send them away empty-handed.
14Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.
15Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you. That is why I am giving you this command today.
16But if they say to you, 'I will not leave you,' because they love you and your household and are well off with you,
24In every part of the land that you own, you must provide for the redemption of the land.
25If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.
26But if a man has no one to redeem it for him, and later he prospers and finds enough to redeem it,
27he shall calculate the years since its sale, refund the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
28But if he cannot afford to repay, what he sold will remain with the buyer until the Year of Jubilee; in the Jubilee it will be released, and he will return to his property.
14Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.
15Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
35If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.
36Do not take interest or profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you.
37You must not lend them money at interest or sell them food for profit.
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
2If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he shall go free, without any payment.
14At the end of seven years, each of you must set free your Hebrew brothers who have been sold to you and have served you for six years. You must release them to go free. But your ancestors did not obey me or pay attention to me.
14If you sell land to your neighbor or buy land from your neighbor, do not take advantage of one another.
15You are to buy from your neighbor based on the number of years since the Jubilee, and they are to sell to you according to the number of harvest years.
2This is the manner of the release: Every creditor shall release what they have lent to their neighbor. They shall not demand payment from their neighbor or their relative, because the Lord’s release has been proclaimed.
3You may demand payment from a foreigner, but you shall release whatever your brother owes you.
15For the LORD your God moves about in your camp to protect you and deliver your enemies into your hands. Your camp must be holy so that He will not see anything indecent among you and turn away from you.
16Do not hand over a slave who has escaped from his master and taken refuge with you.
9Each was to free his Hebrew servants, both male and female, so that no one would enslave a fellow Hebrew, a fellow Jew.
25If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him before the sun sets.
7If there is a poor person among your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, do not harden your heart or shut your hand against your poor brother.
9Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: 'The seventh year, the year of release, is near,' and you look grudgingly on your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.
18Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this.
18Do not consider it hard to set them free, because their service to you for six years was worth twice as much as that of a hired worker, and the Lord your God will bless you in everything you do.
22Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I command you to do this.
19Do not bring the wages of a prostitute or the price of a dog into the house of the LORD your God to fulfill any vow, for both are detestable to the LORD your God.
5But if the servant declares, ‘I love my master, my wife, and my children; I do not want to go free,’