Mark 7:18
And He said to them, "Are you also without understanding? Do you not realize that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
And He said to them, "Are you also without understanding? Do you not realize that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
And he said to them, Are you also without understanding? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
And he sayd vnto the: Are ye so without vnderstondinge? Do ye not yet perceave yt whatsoever thinge from wt out entreth into a man it can not defyle him
And he sayde vnto them: Are ye so then without vnderstondinge? Perceaue ye not yet, yt euery thinge which is without, and goeth in to the ma, can not defyle him?
And he sayde vnto them, What? Are ye without vnderstanding also? Doe ye not knowe that whatsoeuer thing from without entreth into a man, cannot defile him,
And he sayde vnto them: Are ye also so without vnderstandyng? Do ye not yet perceaue, that whatsoeuer thing fro without, entreth into a man, it can not defyle hym,
And he saith unto them, ‹Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man,› [it] ‹cannot defile him;›
He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,
and he saith to them, `So also ye are without understanding! Do ye not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him?
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, `it' cannot defile him;
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, [it] cannot defile him;
And he said to them, Have even you so little wisdom? Do you not see that whatever goes into a man from outside is not able to make him unclean,
He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,
He said to them,“Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19For it does not enter his heart but his stomach, and then it goes out into the latrine." (In saying this, He declared all foods clean.)
20And He continued, "What comes out of a person is what defiles him.
21For from within, out of the human heart, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,
13You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."
14Then He called the crowd to Him and said, "Listen to Me, all of you, and understand:
15There is nothing outside a person that can defile him by going into him, but the things that come out of him are what defile him.
16If anyone has ears to hear, let him hear."
17When He went into the house away from the crowd, His disciples asked Him about the parable.
16Jesus replied, “Are you still without understanding?”
17Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then is expelled into the latrine?
18But the things that come out of the mouth come from the heart, and these defile a person.
10Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand:
11What goes into someone’s mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them.”
12Then the disciples came to him and told him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”
20These are the things that defile a person, but eating with unwashed hands does not defile them.”
23All these evils come from within and defile a person.
24And from there, He arose and went to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know, but He could not remain hidden.
2They saw some of His disciples eating bread with unclean, that is, unwashed hands, and they criticized them.
3For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands carefully, holding to the tradition of the elders.
4And when they return from the marketplace, they do not eat unless they wash. They also observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers, copper vessels, and dining couches.
5So the Pharisees and the scribes questioned Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?"
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things are indeed clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
38But the Pharisee was astonished to see that Jesus did not wash before the meal.
39Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
40You fools! Did not the one who made the outside also make the inside?
41But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
14I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
15To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; rather, both their mind and conscience are defiled.
26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.
8But I said, ‘Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’
9The voice spoke from heaven a second time: ‘What God has made clean, you must not call unclean.’
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
2“Why do your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”
14But Peter said, 'By no means, Lord! For I have never eaten anything common or unclean.'
15Again, the voice came to him a second time, saying, 'What God has made clean, you must not call common.'
34Any food that could be eaten but has water from such a pot on it will be unclean, and any drink that could be drunk from such a pot will be unclean.
11How is it that you do not understand that I was not talking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
19Meat that touches anything unclean must not be eaten. It must be burned with fire. Only those who are clean may eat the meat.
5or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—
6the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.
17Aware of this, Jesus said to them, 'Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you still not understand or comprehend? Are your hearts hardened?'
18Do you have eyes and not see, and ears and not hear? And do you not remember?
47You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.
7They worship Me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.
8You have abandoned the commandment of God and hold onto human traditions, including the washing of pitchers and cups, and you do many other similar things."
6Do not give what is holy to dogs, nor cast your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to tear you to pieces.
3Or if someone touches human uncleanness, anything that makes a person unclean, and it is hidden from them but then they realize it, they become guilty.
8And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'
8When you enter a town and they welcome you, eat what is set before you.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.