Proverbs 3:29
Do not plot harm against your neighbor who lives trustingly beside you.
Do not plot harm against your neighbor who lives trustingly beside you.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
where as thou hast now to geue him. Intende no hurte vnto thy neghboure, seynge he hopeth to dwell in rest by the.
Intend none hurt against thy neighbour, seeing he doeth dwell without feare by thee.
Intende no hurt against thy neyghbour, seing he hopeth to dwell in rest by thee.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Don't devise evil against your neighbor, Seeing he dwells securely by you.
Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Do not accuse anyone for no reason, when they have done you no harm.
31Do not envy a violent man or choose any of his ways.
27Do not withhold good from those to whom it is due when it is within your power to act.
28Do not say to your neighbor, 'Go and come back, tomorrow I will give it,' when you already have it with you.
28Do not be a false witness against your neighbor or deceive with your lips.
29Do not say, 'I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his deeds.'
8Do not go hastily to court, lest you do something in the end that leaves you humiliated when your neighbor puts you to shame.
9Debate your case with your neighbor, but do not reveal another’s secret.
15Do not lie in ambush, wicked person, at the house of the righteous; do not destroy their resting place.
17Seldom set foot in your neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.
17Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles.
18Otherwise, the LORD will see and disapprove, and He may turn His anger away from them.
19Do not fret because of evildoers, and do not envy the wicked.
3Who does not slander with his tongue, does no harm to his neighbor, and does not bring disgrace upon a relative.
3Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak peace to their neighbors but harbor evil in their hearts.
1Do not envy wicked people or desire to be with them.
1Do not fret because of evildoers, and do not envy those who commit injustice.
17Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love false oaths, for I hate all these things, declares the LORD.
20You shall not give false testimony against your neighbor.
16You shall not give false testimony against your neighbor.
17You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.
7Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret over the one who prospers in his way, over the man who carries out wicked schemes.
8Cease from anger and abandon wrath; do not fret—it only leads to evil.
16Do not go about spreading slander among your people. Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the LORD.
17Do not hate your brother in your heart. You must surely reprove your neighbor, and do not bear sin because of him.
18Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
29A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
27Turn away from evil and do good, so that you will dwell forever.
10The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
4Each one deceives his neighbor, and they do not speak the truth. They have trained their tongues to speak lies and exhaust themselves with wrongdoing.
10For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.
11He must turn away from evil and do what is good; he must seek peace and pursue it.
3Trust in the LORD and do what is good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
13Who is the person who desires life and loves many days to see good?
14Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
20For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
33But whoever listens to me will dwell securely and be at ease, without fear of harm.
14Do not move your neighbor's boundary marker, established by the ancestors, in the inheritance you will receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
25Do not be afraid of sudden terror or of the ruin of the wicked when it comes.
13If anyone returns evil for good, evil will never depart from their house.
10no evil shall befall you, nor shall any plague come near your dwelling.
32The wicked person lies in wait for the righteous and seeks to kill him.
14If you sell land to your neighbor or buy land from your neighbor, do not take advantage of one another.
21Be reconciled with God now, and at peace with Him; this will bring good to you.
11But if someone hates his neighbor, lies in wait for him, attacks him, and strikes him fatally so that he dies, and then flees to one of these cities,
33When a stranger resides with you in your land, do not mistreat them.
4The words of his mouth are wickedness and deceit; he has stopped being wise and doing good.
11You will destroy their offspring from the earth, and their descendants from among mankind.
8The one who plots evil will be called a schemer.
17Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.