Romans 16:11
Greet Herodion, my kinsman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.
Greet Herodion, my kinsman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.
Salute Hedion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Greet Herodion my kinsman. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Salute Herodion my kynsma. Grete them of the housholde of Narcissus which are in the Lorde.
Salute Herodion my kynssman. Grete the which are of Narcissus housholde in the LORDE
Salute Herodion my kinsman. Greete them which are of the friendes of Narcissus which are in the Lord.
Salute Herodion my kinsman, greete them that be of the housholde of Narcissus, which are in the Lorde.
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord.
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
salute Herodion, my kinsman; salute those of the `household' of Narcissus, who are in the Lord;
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the `household' of Narcissus, that are in the Lord.
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the [household] of Narcissus, that are in the Lord.
Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea.
2Receive her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever she may need from you, for she has been a benefactor of many, including myself.
3Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
4They risked their lives for me, and not only I but all the churches of the Gentiles are thankful to them.
5Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Achaia.
6Greet Mary, who labored hard for us.
7Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are notable among the apostles and were in Christ before me.
8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
10Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
12Greet Tryphaena and Tryphosa, who work hard in the Lord. Greet my beloved Persis, who has worked very hard in the Lord.
13Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me as well.
14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them.
15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, along with all the saints with them.
16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
14Luke, the beloved physician, greets you, as does Demas.
15Greet the brothers and sisters in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets in her house.
16After this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
21Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.
22I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
23Gaius, who is hosting me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and Quartus, our brother, also greet you.
24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
21Greet every believer in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send their greetings.
22All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.
23The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
18For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize such people.
19The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla warmly greet you in the Lord, along with the church that meets in their house.
20All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
21This greeting is in my own hand—Paul.
9With him is Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
10Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him).
11Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only ones among the circumcision who are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
24as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
13She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does my son Mark.
14Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ Jesus. Amen.
2to Apphia, our beloved sister, to Archippus, our fellow soldier, and to the church that meets in your house:
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
26Greet all the brothers with a holy kiss.
12Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.
13The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.
13The children of your chosen sister greet you. Amen.
15All those with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
16No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
24Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you their greetings.
14But I hope to see you soon, and we will speak face to face.
18I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
20Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.