Leviticus 20:21
If a man take his brothers wyfe, it is an vncleane thyng: he hath vncouered his brothers nakednesse, they shalbe chyldlesse.
If a man take his brothers wyfe, it is an vncleane thyng: he hath vncouered his brothers nakednesse, they shalbe chyldlesse.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17If a man take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, & see her nakednesse, and she his nakednesse, it is a wicked thing, they shalbe cut of in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his sinne.
18If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.
19Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.
20If a man lye with his vncles wyfe, and vncouer his vncles nakednesse, they shall beare their sinne, and shall dye chyldlesse.
11The nakednesse of thy fathers wiues daughter begotten of thy father, which is thy sister: thou shalt not discouer her nakednesse.
12Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers sister: for she is thy fathers kinswoman.
13Thou shalt not discouer the nakednesse of thy mothers sister: for she is thy mothers kinswoman.
14Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, that is, thou shalt not go in vnto his wyfe, whiche is thyne aunt.
15Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.
16Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife, for that is thy brothers nakednesse.
17Thou shalt not discouer the nakednesse of the wyfe and her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, or her daughters daughter, to vncouer their nakednesse: For they are her kinswomen, and it were wickednesse.
18Thou shalt not take a wyfe and her sister also, to vexe her, that thou wouldest vncouer her nakednesse vpon her in her lyfe tyme.
19Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
20Moreouer, thou shalt not lye with thy neighbours wyfe, to defile her with seede.
10And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse.
11And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them.
5If brethren dwell together, and one of them dye, and haue no chylde, the wyfe of the dead shall not marry without vnto a straunger: but his kinsman shall go in vnto her, & take her to wife, and occupie the rowme of his kinsman.
6And the eldest sonne whiche she beareth, shall succeede in the name of his brother whiche is dead, that his name be not put out of Israel.
7And if the man wyll not take his kinswoman, then let her go vp to the gate vnto the elders, and say: My kinsman refuseth to stirre vp vnto his brother a name in Israel, neither wyll he marry me.
14And if a man take a wyfe, and her mother also, it is wickednesse: They shall burne with fire both hym & them, that there be no wickednesse among you.
30No man shall take his fathers wife, nor vnheale his fathers couering.
12Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: If any mans wyfe go aside, and trespasse agaynst hym,
13So that another man lye with her fleshly, and it be hid from the eyes of her husbande, and is kept close that she is defyled, and there is no witnesse against her, neither she taken with the maner,
29There were therfore seuen brethren, and the first toke a wyfe, & dyed without chyldren.
30And the seconde toke her, and he dyed chyldlesse.
10In thee they discouered their fathers shame, in thee they haue humbled her that was set apart for pollution.
11Euery man hath dealt shamefully with his neighbours wife, and abhominably defiled his daughter in lawe, in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.
20But and if thou hast gone aside from thyne husbande, and art defiled, and some man hath lyen with thee beside thyne husbande:
3And by his sister a mayde that is nye vnto hym, whom no man hath knowe: for her shall he be defiled.
16If any mans seede depart fro hym in his sleepe, he shall washe all his fleshe in water, and be vncleane vntyll ye euen.
8The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers nakednesse.
9Thou shalt not discouer the nakednesse of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be borne at home, or without.
6None shall approche to any kinred of his fleshe, for to vncouer their nakednesse: I am the Lorde.
20There were seuen brethren: and the first toke a wyfe, and when he dyed, left no seede behynde hym.
21And the seconde toke her, and dyed, neither left any seede: And the thirde lykewyse.
22Ye shall kepe therefore all myne ordinaunces, and all my iudgementes, and do them: that the lande whyther I bryng you to dwell therein, spewe you not out.
20Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couering: and all the people shall say, Amen.
25Ther were with vs seuen brethren, and the first maryed a wyfe, and deceassed without issue, and left his wyfe vnto his brother.
7Let them not take a wyfe that is an whore, or polluted, nor put from her husband: for such a one is holy vnto his god.
11Though he do not all these thinges, but either hath eaten vpon the hilles, or defiled his neighbours wyfe:
29Euen so, whosoeuer goeth in to his neyghbours wife and toucheth her, can not be vngiltie.
30Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe, and another man shall lye with her: Thou shalt buylde an house, and not dwell therein: thou shalt also plant a vineyarde, and shalt not gather the grapes.
18And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.
9And when Onan perceaued that the seede shoulde not be his, therfore when he wet in to his brothers wyfe, he spylled it on the grounde, & gaue not seede vnto his brother.
20Whosoeuer lieth and medleth with a woman that is a bondmayde betrothed to a husbande, but not redeemed, nor freedome geue her, she shalbe scourged, but they shall not dye, because she was not free.
28And yf the woman be not defiled, but is cleane, she shall haue no harme, but shall conceaue and beare.
22If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband, they shall both dye, both the man that laye with the wyfe, and also the wyfe: and so thou shalt put away euill from Israel.
13He shall take a mayde vnto his wife.
4Her first man whiche sent her away, may not take her agayne to be his wyfe after that she is defiled: For that is abhomination in the sight of the Lorde, and thou shalt not cause the lande to sinne, whiche the Lorde thy God shall geue thee to inherite.
15If a man haue two wyues, one beloued, and another hated, and they haue borne hym children, both the loued and also the hated: If the first borne be the sonne of the hated: