Luke 22:4
and he wete his waye, and talked with the hye prestes and with ye officers, how he wolde betraye him vnto them.
and he wete his waye, and talked with the hye prestes and with ye officers, how he wolde betraye him vnto them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10And Iudas Iscarioth one of the twolue wente vnto the hye prestes, to betraye him vnto them.
11Whan they herde yt, they were glad, & promysed that they wolde geue him money. And he sought, how he might coueniently betraye him.
5And they were glad, and promysed to geue him money.
6And he cosented, & sought oportunite, yt he might betraye hi without eny rumoure.
14Then one of the twolue (called Iudas Iscarioth) wente vnto the hye prestes,
15and sayde: What wil ye geue me, and I shal delyuer him vnto you? And they offred hi thirtie syluer pens.
16And from that tyme forth, he sought oportunyte to betraye him?
3Then assembled together the hye prestes and the scrybes, and the elders of the people in to the palace of the hye prest which was called Caiphas,
4and helde a councell, how they might take Iesus by disceate, and kyll him.
2And ye hye presstes and Scrybes sought how they might put him to death, and were afrayed of the people.
3But Satan was entred in to Iudas, named Iscarioth (which was of ye nombre of ye twolue)
21But lo, the hande of him that betrayeth me, is with me on the table.
22And the sonne of man trulye goeth forth, as it is appoynted. But wo vnto that man, by whom he is betrayed.
23And they beganne to axe amonge them selues, which of them it shulde be, that shulde do that.
42aryse, let vs be goynge. Beholde, he is at hande, that betrayeth me.
43And immediatly whyle he yet spake, came Iudas one of the twolue, and with him a greate multitude, with swerdes and staues from the hye prestes and scrybes and elders.
44And the traytoure had geuen them a toke, and sayde: Whom so euer I kysse, that same is he, laye handes vpon him, and lede him awaye warely.
45And wha he was come, he wente straight waye vnto him, and sayde vnto him: O master, master, and kyssed him.
47But whyle he yet spake, beholde, the multitude, and one of the twolue called Iudas wente before them, and he came nye vnto Iesus, to kysse him.
48But Iesus sayde vnto him: Iudas, betrayest thou the sonne of ma with a kysse?
45Then came he to his disciples, and sayde vnto them: Slepe on now, and take youre rest. Beholde, the houre is come, yt the sonne of man shalbe delyuered in to the hondes of synners:
46Aryse, let us be goynge. Beholde, he is at hode, that betrayeth me.
47Whyle he yet spake, lo, Iudas one of the twolue came, and with him a greate multitude with swerdes and staues, sent fro the hye prestes and elders of the people.
48And he that betrayed him, had geuen them a toke, sayenge: Whom so euer I kysse, that same is he, laye hodes vpo him.
49And forth withal he came to Iesus, and sayde: Hayle master, and kyssed him.
1Vpon the morow, all the hye prestes and elders of the people helde a councell agaynst Iesus, that they might put him to death,
2and bounde him, and led him forth, and delyuered him vnto Pontius Pilate the debyte.
3When Iudas which betrayed him, sawe this that he was condemned vnto death, it repented him, and brought agayne the thirtie syluer pens to the hye prestes and the elders,
4and sayde: I haue done euell, in that I haue betrayed innocet bloude. They sayde: What haue we to do with yt? Se thou therto.
4Then sayde one of his disciples, Iudas Iscarioth Symons sonne, which afterwarde betrayed him:
2And after supper, whan the deuell had allready put into ye hert of Iudas Iscarioth Symons sonne, to betraye him,
19and Iudas Iscarioth which betrayed him.And they came to house.
18Beholde, we go vp to Ierusalem, and the sonne of man shalbe delyuered vnto the hye prestes and scribes: & they shal condemne him to death,
1And soone in the mornynge the hye prestes helde a councell wt the elders and scrybes and the whole councell, & bounde Iesus, and led him awaye, and delyuered him vnto Pylate.
23He answered and sayde: He that deppeth his honde with me in the dysshe, the same shal betraye me.
1And after two dayes was Easter, and the daies of swete bred. And ye hye prestes & scrybes sought how they might take him with disceate, & put him to death.
66And whan it was daye, there gathered together the Elders of the people, the hye prestes and scrybes, and led him vp before, their councell, and sayde:
53And they led Iesus vnto the hye prest, where all ye hye prestes, and elders and scrybes were come together.
15Then wente the Pharises, and toke councell, how they might tangle him in his wordes,
21And as they ate, he sayde: Verely I saye vnto you: One of you shal betraye me.
21Whan Iesus had thus sayde, he was heuy in sprete, and testified, and sayde: Verely verely I saye vnto you: One amonge you shal betraye me.
27And after ye soppe the deuell entred in to him. Then sayde Iesus vnto him: That thou doest, do quyckly.
2But Iudas yt betrayed hi, knewe the place also. For Iesus resorted thither oft tymes wt his disciples.
25The Iudas that betrayed him, answered and sayde: Master, is it I? He sayde vnto: him Thou hast sayde.
20how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.
22Whyle they occupied in Galile, Iesus sayde vnto them: it wil come to passe, that the sonne of man shalbe delyuered in to the hondes of men,
57The all the disciples left him, and fled. But they that toke Iesus, led him to Caiphas the hye prest, where the scrybes and the elders were gathered together.
17At euen he came wt the twolue.
18And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me.
21The sonne of man truly goeth forth, as it is wrytte of hi. But wo vnto that ma, by whom the sonne of man is betrayed. It were better for the same man, that he had neuer bene borne.