Jubileenes bok 22:13

Jubelårboken - Moderne oversettelse

Må den høyeste Gud gi deg alle de velsignelsene som han velsignet meg med og som han velsignet Noah og Adam med. Må de hvile på det hellige hodet til dine etterkommere gjennom hver eneste generasjon og for alltid.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    May the most high God give you all the blessings with which he blessed me and with which he blessed Noah and Adam. May they come to rest on the sacred head of your descendants throughout each and every generation and forever.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Må den høyeste Gud gi deg alle de velsignelser som han velsignet meg med, og som han velsignet Noa og Adam med. Må de komme til ro på dine etterkommeres hellige hode gjennom slekt etter slekt, for evig.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Må den høyeste Gud gi deg alle de velsignelsene som han velsignet meg med og som han velsignet Noah og Adam med. Må de komme til hvile på det hellige hodet til dine etterkommere gjennom hver generasjon og for alltid.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Må den høyeste Gud gi deg alle velsignelsene han velsignet meg med, og som han velsignet Noah og Adam med. Må de hvile over de hellige hodene til dine etterkommere i hver eneste generasjon og for alltid.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Min sønn Jakob, måtte Gud den Allmektige gi deg alle de velsignelsene han har gitt meg, så dine etterkommere skal kunne arve dem for alltid.