Jubileenes bok 32:23
For du skal dø i fred i Egypt og bli ærefullt begravet i dette landet i din fedres grav — med Abraham og Isak.
For du skal dø i fred i Egypt og bli ærefullt begravet i dette landet i din fedres grav — med Abraham og Isak.
For you will die peacefully in Egypt and be buried honorably in this land in the grave of your fathers — with Abraham and Isaac.
For du skal dø i Egypt i fred og bli gravlagt med ære i dette landet i fedrenes grav, sammen med Abraham og Isak.
For du skal dø i fred i Egypt og bli gravlagt ærefullt i dette landet i dine fedres grav – sammen med Abraham og Isak.
For du vil dø fredelig i Egypt og bli begravd ærverdig i dette landet i dine fedres grav - med Abraham og Isak.
Et stort hus der Abraham og Isak, hans fedre, også hadde tjent Herren inntil sin død.