Jubileenes bok 32:34
Rakel døde der og ble begravet i Efrata, som er Betlehem. Jakob reiste en minnestein over hennes grav, som et evig minne om kjærligheten og tapet.
Rakel døde der og ble begravet i Efrata, som er Betlehem. Jakob reiste en minnestein over hennes grav, som et evig minne om kjærligheten og tapet.
Rachel died there and was buried in the country of Ephrathah, that is, Bethlehem. Jacob built a pillar at Rachel's grave — on the road above her grave.
Rakel døde der og ble gravlagt i landet Efrata, det vil si Betlehem. Jakob reiste en støtte ved Rakels grav – ved veien, over graven hennes.
Rakel døde der og ble begravet i landet Efrat, det vil si Betlehem. Jakob bygde en søyle ved Rakels grav – på veien over graven hennes.
Rachel døde der og ble begravd i landet Efratah, det vil si Betlehem. Jacob bygde et minnesmerke ved Rachels grav – på veien over hennes grav.
Rakel døde der og ble begravet i landet Efrata, det vil si Betlehem. Jakob reiste en støtte ved Rakels grav — ved veien over graven hennes.
Rachel died there and was buried in the country of Ephrathah, that is, Bethlehem. Jacob built a pillar at Rachel’s grave — on the road above her grave.