Jubileenes bok 13:23
De tok Sodom, Admah og Zeboim til fange; de tok også Lot, sønnen til Abrams bror, til fange og alt hans gods. De dro så langt som til Dan.
De tok Sodom, Admah og Zeboim til fange; de tok også Lot, sønnen til Abrams bror, til fange og alt hans gods. De dro så langt som til Dan.
They took captive Sodom, Adamah, and Zeboim; they also took Lot, the son of Abram's brother, captive and all his possessions. He went as far as Dan.
De tok Sodoma, Adma og Seboim til fange; de tok også Lot, Abrams brorsønn, og all hans eiendom. De dro så langt som til Dan.
De tok til fange Sodom, Admah og Seboim; de tok også Lot, sønnen til Abrams bror, i fangenskap, sammen med all hans eiendom. Han dro så langt som til Dan.
De tok Lot, nevøen til Abraham, som bodde i Sodoma, og alt hans gods, og dro bort.
De tok til fange Sodoma, Admah, og Sebojim; de tok også Lot, Abrams brors sønn, til fange og all hans eiendom. Han dro så langt som til Dan.