← Back
  • KJV1611 - Moderne engelsk
  • Romans
←1
Romans 2
3→

1 Therefore you are without excuse, O man, whoever you are that judges: for in what you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things.

Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

2 But we are sure that the judgment of God is according to truth against those who commit such things.

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

3 And do you think this, O man, who judges those who do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God?

And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

4 Or do you despise the riches of His goodness and tolerance and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

5 But because of your hardness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

6 Who will render to each person according to his deeds:

Who will render to every man according to his deeds:

7 To those who by patient continuance in well-doing seek for glory and honor and immortality, eternal life:

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

8 But to those who are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

9 Tribulation and anguish, upon every soul of man who does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

10 But glory, honor, and peace, to every man who works good, to the Jew first, and also to the Gentile:

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

11 For there is no partiality with God.

For there is no respect of persons with God.

12 For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned under the law shall be judged by the law;

For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

13 For it is not the hearers of the law who are just before God, but the doers of the law shall be justified.

For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

14 For when the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law to themselves:

For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

15 Who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts alternately accusing or else excusing each other;)

Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

17 Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

18 And know His will, and approve the things that are more excellent, being instructed out of the law;

And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

19 And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

20 An instructor of the foolish, a teacher of infants, who have the form of knowledge and of the truth in the law.

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

21 You therefore who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?

Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

22 You who say a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

23 You who make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?

24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, as it is written.

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

25 For circumcision truly profits if you keep the law: but if you are a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision.

For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.

26 Therefore if the uncircumcised keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted as circumcision?

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

27 And shall not the uncircumcised which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who by the letter and circumcision transgress the law?

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

28 For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

29 But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

←1
Romans 2
3→