1 Samuel 4:20

NET Bible® (New English Translation)

As she was dying, the women who were there with her said,“Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Gen 35:17-18 : 17 When her labor was at its hardest, the midwife said to her,“Don’t be afraid, for you are having another son.” 18 With her dying breath, she named him Ben Oni. But his father called him Benjamin instead.
  • Ps 77:2 : 2 In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
  • John 16:21 : 21 When a woman gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 83%

    16The man said to Eli,“I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli asked,“How did things go, my son?”

    17The messenger replied,“Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phineas, are dead! The ark of God has been captured!”

    18When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.

    19His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.

  • 80%

    21She named the boy Ichabod, saying,“The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

    22She said,“The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured.”

  • 17When her labor was at its hardest, the midwife said to her,“Don’t be afraid, for you are having another son.”

  • 72%

    19This woman’s child suffocated during the night when she rolled on top of him.

    20She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.

    21I got up in the morning to nurse my son, and there he was, dead! But when I examined him carefully in the morning, I realized it was not my baby.”

    22The other woman said,“No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied,“No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.

  • 20So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.

  • 71%

    26She said,“My lord. Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the LORD.

    27For this boy I prayed, and the LORD has given me the request that I asked of him.

  • 30The mother of the child said,“As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha got up and followed her back.

  • 70%

    16He said,“About this time next year you will be holding a son.” She said,“No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”

    17The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

  • 12Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half-consumed when it comes out of its mother’s womb!”

  • 18On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said,“While the child was still alive he would not listen to us when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!”

  • Ruth 4:16-17
    2 verses
    70%

    16Naomi took the child and placed him on her lap; she became his caregiver.

    17The neighbor women named him, saying,“A son has been born to Naomi.” They named him Obed. Now he became the father of Jesse– David’s father!

  • 26When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.

  • 16“When you assist the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: If it is a son, kill him, but if it is a daughter, she may live.”

  • 23Now Michal, Saul’s daughter, had no children to the day of her death.

  • 20He said to her,“Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you,‘Is there a man here?’ say,‘No.’”

  • 3The LORD’s angel appeared to the woman and said to her,“You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.

  • 18When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to dissuade her.

  • 5The king replied to her,“What do you want?” She answered,“I am a widow; my husband is dead.

  • 27The king responded,“Give the first woman the living child; don’t kill him. She is the mother.”

  • 37She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.

  • 14So he asked Gehazi,“What can I do for her?” Gehazi replied,“She has no son, and her husband is old.”

  • 68%

    22But Hannah did not go up with them, because she had told her husband,“Not until the boy is weaned. Then I will bring him so that he may appear before the LORD. And he will remain there from then on.”

    23Then her husband Elkanah said to her,“Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the LORD fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.

  • 17One of the women said,“My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.

  • 14When Eli heard the outcry, he said,“What is this commotion?” The man quickly came and told Eli.

  • 35She became pregnant again and had another son. She said,“This time I will praise the LORD.”That is why she named him Judah. Then she stopped having children.

  • 18She said,“May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.

  • 13surely you would not want to wait until they were old enough to marry! Surely you would not remain unmarried all that time! No, my daughters, you must not return with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the LORD is afflicting me!”

  • 15I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. But your servant said,‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant asks.

  • 10As for her, she was very distressed. She prayed to the LORD and was, in fact, weeping.

  • 5Then Naomi’s two sons, Mahlon and Kilion, also died. So the woman was left all alone– bereaved of her two children as well as her husband!

  • 16She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.

  • 26Now, run to meet her and ask her,‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi,“Everything’s fine.”

  • 14The village women said to Naomi,“May the LORD be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!

  • 20Then Hannah became pregnant. Hannah Dedicates Samuel to the LordIn the course of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking,“I asked the LORD for him.”

  • 11She replied,“In that case, let the king invoke the name of the LORD your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied,“As surely as the LORD lives, not a single hair of your son’s head will fall to the ground.”