Ordspråkene 31:1

Original Norsk Bibel 1866

Kong Lamuels Ord; Sprog, som hans Moder underviste ham med.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Ordsp 6:20 : 20 Min Søn! bevar din Faders Bud, og forlad ikke din Moders Lov.
  • 2 Tim 1:5 : 5 idet jeg ihukommer den uskrømtede Tro, som er i dig, som boede først i din Mormoder Lois og din Moder Eunike, og jeg er vis paa, at den ogsaa (boer) i dig.
  • 2 Tim 3:15 : 15 og efterdi du fra Barndom af kjender den hellige Skrift, som kan gjøre dig viis til Salighed ved Troen paa Christum Jesum.
  • Ordsp 1:8 : 8 Min Søn! hør din Faders Tugt, og forlad ikke din Moders Lov.
  • Ordsp 30:1 : 1 Agurs, Jake Søns, Ord; Sprog, som Manden talede til Ithiel, (ja) til Ithiel og Uchal:

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 85%

    2Hvad, min Søn! og hvad, du mit Livs Søn! ja hvad, mine Løfters Søn?

    3Giv ikke Qvinderne din Formue, eller dine Veie til at nedslaae Konger.

    4Det bør ikke Konger, Lamuel! det bør ikke Konger at drikke Viin, ei heller Fyrster (at drikke) stærk Drik;

    5at han ikke maaskee skulde drikke og glemme det, som er beskikket, og forandre alle elendige Folks Sag.

  • 70%

    1Og Herrens Ord skede til mig, sigende:

    2Du Menneskesøn! der vare to Qvinder, een Moders Døttre.

  • 8Min Søn! hør din Faders Tugt, og forlad ikke din Moders Lov.

  • 69%

    1Salomos, Davids Søns, Israels Konges, Ordsprog,

    2til at kjende Viisdom og Underviisning, til at forstaae forstandige Ord,

  • 20Min Søn! bevar din Faders Bud, og forlad ikke din Moders Lov.

  • 68%

    26Hun oplader sin Mund med Viisdom, og Miskundheds Lov er paa hendes Tunge.

    27Hun seer, hvorledes det gaaer til i hendes Huus, og æder ikke Brød med Ladhed.

    28Hendes Sønner staae op og prise hende salig, hendes Huusbonde roser hende ogsaa, (sigende):

  • 1Agurs, Jake Søns, Ord; Sprog, som Manden talede til Ithiel, (ja) til Ithiel og Uchal:

  • 1Salomos Ordsprog. En viis Søn glæder en Fader, men en daarlig Søn er sin Moders Bedrøvelse.

  • 67%

    3Thi (ogsaa) jeg var min Faders Søn, øm og (som) den Eneste for min Moder.

    4Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.

  • 15Riis og Straf give Viisdom, men en Dreng, som overlades (til sig selv), beskjæmmer sin Moder.

  • 11I Zions Døttre! gaaer ud og beseer Kong Salomo med den Krone, som hans Moder kronede ham med paa hans Trolovelsesdag, paa hans Hjertes Glædesdag.

  • 31Giver hende af hendes Hænders Frugt, og hendes Gjerninger skulle prise hende i Portene.

  • 26Min Søn! giv mig dit Hjerte, og lad dine Øine bevare mine Veie.

  • 22Adlyd din Fader, som avlede dig, og foragt ikke din Moder, naar hun bliver gammel.

  • 18— thi han er opvoxen hos mig af min Ungdom som hos en Fader, og af min Moders Liv haver jeg ledet hende —

  • 27Og Kongen svarede og sagde: Giver denne det levende Barn, og slaaer det ikke ihjel; hun er Moder dertil.

  • 1Prædikerens, Davids Søns, Kongen i Jerusalems, Ord:

  • 1Høisangen, som er af Salomo.

  • 1Og Herrens Ord skede til mig, og han sagde:

  • 1Min Søn! giv Agt paa min Viisdom, bøi dit Øre til min Forstand,

  • 21Og det Ord syntes godt for Kongens og Fyrsternes Øine, og Kongen gjorde efter Memuchans Ord.

  • 1Min Søn! dersom du vil antage mine Taler og gjemme mine Bud hos dig,

  • 1Og Herren talede til Mose og sagde:

  • 7Saa hører mig nu, I Børn! og viger ikke fra min Munds Tale:

  • 1Og Herrens Ord skede til mig, sigende:

  • 1Min Søn! glem ikke min Lov, men lad dit Hjerte bevare mine Bud.

  • 1Og Herrens Ord skede til mig, sigende:

  • 1Og Herrens Ord skede til mig, sigende:

  • 1Og Herren talede til Mose og sagde:

  • 16Og hun kom til sin Mands Moder, og hun sagde: Hvorledes (gaaer det dig), min Datter? og hun forkyndte hende alt det, Manden havde gjort hende.

  • 1Sønner! hører en Faders Tugt, og giver Agt for at kjende Forstand.

  • 65%

    9Oplad din Mund, døm Retfærdighed og en Elendigs og Fattigs Sag.

    10Hvo kan finde en duelig Qvinde? hun er langt mere værd end Perler.

  • 3Og du skal komme til Kongen og tale til ham efter denne Maade; og Joab lagde Ordene i hendes Mund.

  • 1Det Ord, som skede til Jeremias fra Herren, sigende:

  • 22Og den anden Qvinde sagde: Det er ikke saa, thi den levende er min Søn, men den døde er din Søn; og denne sagde: Det er ikke saa, thi den døde er din Søn, men den levende er min Søn; og de talede (saa) for Kongens Ansigt.

  • 27Lad af, min Søn! at høre Tugt til at forvildes fra forstandig Tale.

  • 1Og Herrens Ord skede til mig, sigende:

  • 23Forbandet være den, som ligger hos sin Hustrues Moder; og alt Folket skal sige: Amen!

  • 2Og du skal sige: Hvad var din Moder? en Løvinde, som laae imellem Løverne; hun haver opdraget sine Unger iblandt unge Løver.

  • 44See, hver, som bruger Ordsprog, skal bruge dette Ordsprog om dig, sigende: Som Moderen er, er hendes Datter.

  • 1Og Herrens Ord skede til mig, sigende: