Romerbrevet 16:12
Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.
Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
13Hilser Rufus, den Udvalgte i Herren, og hans og min Moder.
14Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem.
15Hilser Philologus og Julias, Nereus og hans Søster og Olympa, og alle de Hellige hos dem.
16Hilser hverandre med et helligt Kys. Christi Menigheder hilse eder.
1Men jeg anbefaler eder Phoebe, vor Søster, som er Menighedens Tjenerinde i Kenchreæ,
2at I antage hende i Herren, som det sømmer de Hellige, og gjøre hende Bistand, i hvadsomhelst hun maatte have eder behov; thi hun haver og gjort Mange Bistand, ja ogsaa mig selv.
3Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,
4hvilke have sat deres eget Liv i Fare for mit, hvilke ikke jeg alene takker, men og alle Hedningernes Menigheder;
5og (hilser) Menigheden i deres Huus. Hilser Epenætus, min Elskelige, som er Achajas Førstegrøde til Christum.
6Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os.
7Hilser Andronicus og Junias, mine Frænder og mine Medfangne, som ere mærkelige iblandt Apostlerne, som og før mig have været i Christo.
8Hilser Amplias, min Elskelige i Herren.
9Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige.
10Hilser Apelles, den Prøvede i Christo. Hilser dem, som ere af Aristobuli (Huus).
11Hilser Herodion, min Frænde. Hilser dem af Narcissi (Huus), som ere i Herren.
18thi de have vederqvæget min Aand og eders; skjønner derfor paa Saadanne.
19Menighederne i Asia hilse eder. Aqvilas og Priscilla hilse eder meget i Herren, tilligemed Menigheden i deres Huus.
20Alle Brødrene hilse eder. Hilser hverandre med et helligt Kys.
21Hilsen med min, (nemlig) Pauli, Haand.
21Timotheus, min Medarbeider, og Lucius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder.
22Jeg Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren.
23Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.
24Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.
21Hilser hver Hellig i Christo Jesu.
22De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle Hellige hilse eder, men meest de af Keiserens Huus.
23Epaphras, min Medfangne i Christo Jesu,
24Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine Medarbeidere, hilse dig.
25Vor Herres Jesu Christi Naade være med eders Aand! Amen.
1Derfor, mine elskelige Brødre! hvilke jeg længes efter, I, min Glæde og Krone! staaer saaledes fast i Herren, I Elskelige!
2Evodia formaner jeg, og Syntyche formaner jeg at være enige i Herren.
3Ja, jeg beder dig ogsaa, min retsindige Medbroder! antag dig dem, thi de have stridt med mig i Evangelio, tilligemed Clemens og mine øvrige Medarbeidere, hvis Navne ere i Livsens Bog.
14Lucas, den Læge, den Elskelige, hilser eder, og Demas.
15Hilser Brødrene i Laodicea og Nymphas og Menigheden i hans Huus.
19Hils Prisca og Aqvilas og Onesiphori Huus.
15Alle, som ere hos mig, hilse dig. Hils dem, som os elske i Troen. Naaden være med eder alle! Amen.
12Epaphras hilser eder, han, som er fra eder, en Christi Tjener, som altid strider for eder i (sine) Bønner, at I maatte staae fuldkomne og fuldendte efter al Guds Villie.
16at I skulle og vise Ærbødighed mod Saadanne og mod Enhver, som hjælper med og arbeider.
13Din Søsters, den Udvalgtes, Børn hilse dig. Amen.
1Paulus, Christi Jesu Bundne, og Broderen Timotheus, til Philemon, vor Elskelige og Medarbeider,
2og til Appia, den elskelige Qvinde, og Archippus, vor Medstrider, og til Menigheden i dit Huus:
12Hilser hverandre med et helligt Kys; alle de Hellige hilse eder.
13Vor Herres Jesu Christi Naade og Guds Kjærlighed og den Hellig-Aands Samfund være med eder alle! Amen.
21Gjør din Flid at komme før Vinteren. Eubulus og Pudens og Linus og Claudia og alle Brødrene hilse dig.
22Den Herre Jesus Christus være med din Aand! Naaden være med eder! Amen.
14Hilser hverandre med Kjærligheds Kys. Fred være med eder alle, som ere i Christo Jesu! Amen.
9tilligemed Onesimus, den tro og elskelige Broder, som er fra eder; hvorledes det haver sig her med alle Ting, skulle de kundgjøre eder.
14Men jeg haaber snart at see dig, og da skulle vi mundtligen tale sammen.
16ikke fremdeles som en Træl, men meer end en Træl, som en elskelig Broder, især for mig, men hvor meget mere for dig, baade i Kjødet og i Herren.
24Hilser alle eders Veiledere og alle de Hellige. De af Italien hilse eder.
13og agte dem overmaade høit i Kjærlighed for deres Gjernings Skyld. Værer fredsommelige indbyrdes.