Romerbrevet 16:2

Original Norsk Bibel 1866

at I antage hende i Herren, som det sømmer de Hellige, og gjøre hende Bistand, i hvadsomhelst hun maatte have eder behov; thi hun haver og gjort Mange Bistand, ja ogsaa mig selv.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Fil 2:29 : 29 Annammer ham altsaa i Herren med al Glæde, og holder Saadanne i Ære;
  • Fil 4:14-19 : 14 Dog gjorde I vel, at I deeltoge i min Trængsel. 15 Men og I vide det, I Philippenser! at ved Evangelii Begyndelse, der jeg drog fra Macedonien, haver ingen Menighed havt Regning med mig over Givet og Modtaget, uden I alene. 16 Thi ogsaa i Thessalonika sendte I mig een Gang, ja to Gange, hvad jeg behøvede. 17 Ikke at jeg attraaer Gaven, men jeg attraaer den Frugt, som bliver overvættes stor til eders Fordeel. 18 Nu haver jeg fuldkommen nok og overflødigt; jeg fik rigeligen, der jeg annammede af Epaphroditus det fra eder, en god Lugt, et antaget Offer, velbehageligt for Gud. 19 Men min Gud skal fuldeligen give eder Alt, hvad I behøve, efter sin Rigdom i Herlighed, i Christo Jesu.
  • Kol 4:10 : 10 Aristarchus, min Medfangne, hilser eder, og Marcus, Barnabas Søskendebarn, om hvem I have faaet Befalinger; dersom han kommer til eder, da annammer ham;
  • 1 Tim 2:10 : 10 men, som det sømmer sig Qvinder, der bekjende sig til Gudsfrygt, med gode Gjerninger.
  • 2 Tim 1:18 : 18 Herren give, at han maa finde Barmhjertighed hos Herren paa hiin Dag! og hvormeget han tjente mig i Ephesus, veed du bedst.
  • Tit 2:3 : 3 desligeste, at de gamle Qvinder (skulle holde sig) i Klæder, som det sømmer de Hellige, ikke være bagtalerske, ikke hengivne til megen Viin, men give god Lærdom;
  • Filem 1:12 : 12 ham annamme du, ham, mit eget Hjerte,
  • Filem 1:17 : 17 Dersom du da anseer mig for din Meddeelagtige, saa annam ham som mig.
  • 2 Joh 1:10 : 10 Dersom Nogen kommer til eder og fører ikke denne Lærdom, saa annammer ham ikke tilhuse og byder ham ikke velkommen.
  • 3 Joh 1:5-9 : 5 Du Elskelige! du gjør troligen det, som du gjør mod Brødrene og mod de Fremmede, 6 hvilke have vidnet for Menigheden om din Kjærlighed; og du vil gjøre vel, naar du befordrer deres Reise, saaledes som det er sømmeligt for Gud. 7 Thi for hans Navns Skyld ere de dragne ud, og de have Intet taget af Hedningerne. 8 Derfor ere vi skyldige at antage os Saadanne, paa det vi kunne blive Medarbeidere for Sandheden. 9 Jeg haver tilskrevet Menigheden; men Diotrephes, som vil gjerne være den Ypperste iblandt dem, antager os ikke. 10 Derfor naar jeg kommer, vil jeg erindre de Gjerninger, som han gjør, idet han med onde Ord bagvasker os, og ikke nøiet hermed, antager han selv ikke Brødrene, og dem, som ville, formener han det og udstøder dem af Menigheden.
  • Matt 10:40-42 : 40 Hvo, som annammer eder, annammer mig, og hvo mig annammer, annammer den, som haver udsendt mig. 41 Hvo, som annammer en Prophet, fordi han er en Prophet, skal faae en Prophets Løn, og hvo, som annammer en Retfærdig, fordi han er en Retfærdig, skal faae en Retfærdigs Løn. 42 Og hvo, som giver een af disse Smaae ikkun et Bæger koldt (Vand) at drikke, fordi han er en Discipel, sandelig siger jeg eder, han skal ingenlunde miste sin Løn.
  • Matt 25:40 : 40 Og Kongen skal svare og sige til dem: Sandelig siger jeg eder: Saa meget, som I have gjort for een af disse mine mindste Brødre, have I gjort for mig.
  • Apg 9:36 : 36 Men der var en Discipelinde i Joppe, ved Navn Tabitha, — hvilket udlagt betyder Dorkas — hun var rig paa gode Gjerninger og Almisser, som hun gav.
  • Apg 9:39 : 39 Men Petrus stod op og gik med dem; og der han kom derhen, førte de ham op paa Salen; og alle Enkerne stode omkring ham, græd og viste ham de Kjortler og Klæder, som samme Dorkas gjorde den Stund, hun var hos dem.
  • Apg 9:41 : 41 Men han gav hende Haanden og reiste hende op; og han kaldte ad de Hellige og Enkerne, og fremstillede hende levende.
  • Rom 15:7 : 7 Derfor antager eder hverandre, ligesom og Christus haver antaget sig os til Guds Ære.
  • Rom 16:3-4 : 3 Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu, 4 hvilke have sat deres eget Liv i Fare for mit, hvilke ikke jeg alene takker, men og alle Hedningernes Menigheder;
  • Rom 16:6 : 6 Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os.
  • Rom 16:9 : 9 Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige.
  • Rom 16:23 : 23 Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.
  • Ef 5:3 : 3 Men Horeri og al Ureenhed eller Gjerrighed nævnes end ikke iblandt Eder, som det sømmer de Hellige,
  • Fil 1:27 : 27 Kun at I vandre værdigen Christi Evangelium, saa at, hvad enten jeg kommer og seer Eder, eller er fraværende, jeg dog kan høre om Eder, at I staae faste i een Aand og stride med mig af een Sjæl for Evangelii Tro,

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 1Men jeg anbefaler eder Phoebe, vor Søster, som er Menighedens Tjenerinde i Kenchreæ,

  • 81%

    3Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,

    4hvilke have sat deres eget Liv i Fare for mit, hvilke ikke jeg alene takker, men og alle Hedningernes Menigheder;

    5og (hilser) Menigheden i deres Huus. Hilser Epenætus, min Elskelige, som er Achajas Førstegrøde til Christum.

    6Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os.

    7Hilser Andronicus og Junias, mine Frænder og mine Medfangne, som ere mærkelige iblandt Apostlerne, som og før mig have været i Christo.

    8Hilser Amplias, min Elskelige i Herren.

    9Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige.

  • 75%

    15Men jeg formaner eder, Brødre! — I kjende Stephanæ Huus, at det er Førstegrøden i Achaja, og de have hengivet sig til at tjene de Hellige —

    16at I skulle og vise Ærbødighed mod Saadanne og mod Enhver, som hjælper med og arbeider.

    17Men jeg glæder mig ved Stephanæ og Fortunati og Achaici Nærværelse; thi Savnet af eder have de erstattet;

    18thi de have vederqvæget min Aand og eders; skjønner derfor paa Saadanne.

    19Menighederne i Asia hilse eder. Aqvilas og Priscilla hilse eder meget i Herren, tilligemed Menigheden i deres Huus.

    20Alle Brødrene hilse eder. Hilser hverandre med et helligt Kys.

  • 72%

    11Hilser Herodion, min Frænde. Hilser dem af Narcissi (Huus), som ere i Herren.

    12Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.

    13Hilser Rufus, den Udvalgte i Herren, og hans og min Moder.

    14Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem.

    15Hilser Philologus og Julias, Nereus og hans Søster og Olympa, og alle de Hellige hos dem.

  • 72%

    15Thi maaskee blev han derfor skilt fra dig en liden Tid, at du maatte have ham evindeligen igjen,

    16ikke fremdeles som en Træl, men meer end en Træl, som en elskelig Broder, især for mig, men hvor meget mere for dig, baade i Kjødet og i Herren.

    17Dersom du da anseer mig for din Meddeelagtige, saa annam ham som mig.

  • 11idet ogsaa I komme os til Hjælp med Bøn for os, paa det at der af mange Personer kan for os skee Taksigelse for den Naade, der (er bleven) os beviist for Manges Skyld.

  • Fil 4:2-3
    2 vers
    71%

    2Evodia formaner jeg, og Syntyche formaner jeg at være enige i Herren.

    3Ja, jeg beder dig ogsaa, min retsindige Medbroder! antag dig dem, thi de have stridt med mig i Evangelio, tilligemed Clemens og mine øvrige Medarbeidere, hvis Navne ere i Livsens Bog.

  • 70%

    29Annammer ham altsaa i Herren med al Glæde, og holder Saadanne i Ære;

    30thi for Christi Gjernings Skyld kom han Døden nær, der han ikke agtede sit Liv, for at erstatte, hvad der fattedes i Eders Tjeneste mod mig.

  • 4idet de bade os med megen Overtalelse om (at annamme deres) Gave og Bidrag til Hjælpen for de Hellige.

  • 16Dersom nogen troende Mand eller Qvinde haver Enker, da forsørge de dem, og lad ikke Menigheden besværes, at den kan forsørge de rette Enker.

  • 69%

    12ham annamme du, ham, mit eget Hjerte,

    13hvem jeg vilde beholdt hos mig, at han i dit Sted skulde tjent mig i Lænkerne for Evangelium;

  • 27Men der han vilde reise til Achaja, formanede Brødrene og skreve til Disciplene, at de skulde annamme ham; og der han var kommen derhen, var han ved Guds Naade de Troende til megen Nytte;

  • 69%

    14Dog gjorde I vel, at I deeltoge i min Trængsel.

    15Men og I vide det, I Philippenser! at ved Evangelii Begyndelse, der jeg drog fra Macedonien, haver ingen Menighed havt Regning med mig over Givet og Modtaget, uden I alene.

    16Thi ogsaa i Thessalonika sendte I mig een Gang, ja to Gange, hvad jeg behøvede.

  • 34men I vide selv, at disse Hænder have tjent for mine Nødtørftigheder og for dem, som ere med mig.

  • 6hvilke have vidnet for Menigheden om din Kjærlighed; og du vil gjøre vel, naar du befordrer deres Reise, saaledes som det er sømmeligt for Gud.

  • 68%

    9tilligemed Onesimus, den tro og elskelige Broder, som er fra eder; hvorledes det haver sig her med alle Ting, skulle de kundgjøre eder.

    10Aristarchus, min Medfangne, hilser eder, og Marcus, Barnabas Søskendebarn, om hvem I have faaet Befalinger; dersom han kommer til eder, da annammer ham;

  • 3Men naar jeg kommer, vil jeg sende dem, hvilke I betroe dertil, med Breve, at bringe eders Gave til Jerusalem.

  • 10og have Vidnesbyrd for gode Gjerninger, at hun haver opfødt Børn, at hun haver gjerne laant Huus, at hun haver toet de Helliges Fødder, at hun haver forsørget de Betrængte, at hun haver lagt sig efter al god Gjerning.

  • 2og til Appia, den elskelige Qvinde, og Archippus, vor Medstrider, og til Menigheden i dit Huus:

  • 25Men jeg agtede fornødent at sende Eder Broderen Epaphroditus, min Medarbeider og Medstrider, men Eders Sendebud og Tjener i min Nødtørft;

  • 31at jeg maa blive friet fra de Vantroe i Judæa, og at mit Ærinde til Jerusalem maa blive de Hellige behageligt;

  • 8Derfor ere vi skyldige at antage os Saadanne, paa det vi kunne blive Medarbeidere for Sandheden.

  • 22Men tilmed bered mig og Herberge; thi jeg haaber, at jeg formedelst eders Bønner skal skjenkes eder.

  • 17Og siger Archippus: Giv Agt paa den Tjeneste, som du haver annammet i Herren, at du fuldbyrder den.

  • 7Derfor antager eder hverandre, ligesom og Christus haver antaget sig os til Guds Ære.

  • 19Jeg Paulus haver skrevet med min egen Haand, jeg vil betale, for at jeg ikke skal sige dig, at du er mig endog dig selv skyldig.

  • 18Herren give, at han maa finde Barmhjertighed hos Herren paa hiin Dag! og hvormeget han tjente mig i Ephesus, veed du bedst.