Genesis 26:21

Geneva Bible (1560)

Afterwarde they digged another well, and stroue for that also, and he called the name of it Sitnah.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Ezra 4:6 : 6 And in the reigne of Ahashuerosh (in the beginning of his reigne) wrote they an accusation against the inhabitants of Iudah and Ierusalem.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 26:12-20
    9 verses
    85%

    12Afterwarde Izhak sowed in that lande, and founde in the same yeere an hundreth folde by estimation: and so the Lord blessed him.

    13And the man waxed mightie, and stil increased, till he was exceeding great,

    14For he had flockes of sheepe, and heards of cattell, and a mightie housholde: therefore the Philistims had enuy at him.

    15In so much that the Philistims stopped and filled vp with earth all the welles, which his fathers seruantes digged in his father Abrahams time.

    16Then Abimelech sayde vnto Izhak, Get thee from vs, for thou art mightier then wee a great deale.

    17Therefore Izhak departed thence and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

    18And Izhak returning, digged the welles of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and hee gaue them the same names, which his father gaue them.

    19Izhaks seruantes then digged in the valley, and found there a well of liuing water.

    20But the herdmen of Gerar did striue with Izhaks herdmen, saying, The water is ours: therefore called he the name of the wel Esek, because they were at strife with him.

  • Gen 26:22-23
    2 verses
    83%

    22Then he remoued thence, and digged an other well, for the which they stroue not: therefore called hee the name of it Rehoboth, and sayde, Because the Lorde hath nowe made vs roome, we shall increase vpon the earth.

    23So he went vp thence to Beer-sheba.

  • Gen 26:25-27
    3 verses
    75%

    25Then he builte an altar there, and called vpon the Name of the Lorde, and there spred his tent: where also Izhaks seruauntes digged a well.

    26Then came Abimelech to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friendes, and Phichol the captaine of his armie.

    27To whom Izhak sayd, Wherefore come ye to me, seeing ye hate mee and haue put mee away from you?

  • Gen 26:31-33
    3 verses
    74%

    31And they rose vp betimes in the morning, and sware one to another: then Izhak let them go, and they departed from him in peace.

    32And that same day Izhaks seruantes came and tolde him of a well, which they had digged, and said vnto him, We haue found water.

    33So hee called it Shibah: therefore the name of the citie is called Beer-sheba vnto this day.

  • 25And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away.

  • Gen 21:30-32
    3 verses
    70%

    30And he answered, Because thou shalt receiue of mine hand these seuen lambes, that it may be a witnes vnto me, that I haue digged this well.

    31Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.

    32Thus made they a couenant at Beer-sheba: afterward Abimelech and Phichol his chiefe captaine rose vp, and turned againe vnto the land of the Philistims.

  • Num 21:16-18
    3 verses
    69%

    16And from thence they turned to Beer: the same is the well where the Lord said vnto Moses, Assemble the people, and I wil giue them water.

    17Then Israel sang this song, Rise vp wel, sing ye vnto it.

    18The princes digged this well, the captaines of the people digged it, euen the lawe giuer, with their staues; from the wildernesse they came to Mattanah,

  • 6So Izhak dwelt in Gerar.

  • 1And there was a famine in the lande besides the first famine that was in the dayes of Abraham. Wherefore Izhak went to Abimelech King of the Philistims vnto Gerar.

  • Gen 29:2-3
    2 verses
    67%

    2And as he looked about, behold there was a well in the field, and lo, three flocks of sheepe lay thereby (for at that well were the flockes watered) & there was a great stone vpon the welles mouth.

    3And thither were all the flockes gathered, & they rolled the stone from the welles mouth, and watered the sheepe, and put the stone againe vpon the welles mouth in his place.

  • 7Also there was debate betweene ye heardmen of Abrams cattell, & the heardmen of Lots cattell. (and the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.)

  • 14Wherefore the well was called, Beerlahai-roi. lo, it is betweene Kadesh and Bered.

  • 62Nowe Izhak came from the way of Beer-lahai-roi, (for he dwelt in the South countrey)

  • 35And they were a griefe of minde to Izhak and to Rebekah.

  • 11And after the death of Abraham God blessed Izhak his sonne, and Izhak dwelt by Beer-lahai-roi.

  • 12Art thou greater then our father Iacob, which gaue vs the well, and hee himselfe dranke thereof, and his sonnes, and his cattell?

  • 5Then came hee to a citie of Samaria called Sychar, neere vnto the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph.

  • 7And he called the name of the place, Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted the Lorde, saying, Is the Lorde among vs, or no?

  • 47And Laban called it Iegar-sahadutha, and Iaakob called it Galeed.

  • 13This is the water of Meribah, because the children of Israel stroue with the Lorde, and hee was sanctified in them.

  • 19Then she answered, Giue me a blessing: for thou hast giuen mee the South countrey: giue me also springs of water; hee gaue her the springs aboue and the springs beneath.