Verse 32

They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes,

Referenced Verses

  • Ps 81:7 : 7 Thou calledst in affliction and I deliuered thee, and answered thee in the secret of the thunder: I prooued thee at the waters of Meribah. Selah.
  • Num 20:2-9 : 2 But there was no water for the Congregation, and they assembled them selues against Moses and against Aaron. 3 And the people chode with Moses, & spake, saying, Would God we had perished, when our brethren died before the Lord. 4 Why haue ye thus brought the Congregation of the Lorde vnto his wildernesse, that both we, and our cattell should die there? 5 Wherefore nowe haue yee made vs to come vp from Egypt, to bring vs into this miserable place, which is no place of seede, nor figges, nor vines, nor pomegranates? Neither is there any water to drinke. 6 Then Moses and Aaron went from the assemblie vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and fell vpon their faces: and the glory of the Lord appeared vnto them. 7 And the Lord spake vnto Moses, saying, 8 Take the rod, and gather thou & thy brother Aaron the Congregation together, & speake yee vnto the rocke before their eyes, and it shall giue foorth his water, and thou shalt bring them water out of the rocke: so thou shalt giue the Congregation, and their beastes drinke. 9 Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him. 10 And Moses and Aaron gathered the Congregation together before the rocke, and Moses sayd vnto them, Heare nowe, ye rebels: shall we bring you water out of this rocke? 11 Then Moses lift vp his hande, and with his rod he smote the rocke twise, and the water came out aboundantly: so the Congregation, and their beastes dranke. 12 Againe the Lorde spake vnto Moses, and to Aaron, Because ye beleeued me not, to sanctifie mee in the presence of the children of Israel, therefore ye shall not bring this Congregation into the land which I haue giuen them. 13 This is the water of Meribah, because the children of Israel stroue with the Lorde, and hee was sanctified in them.
  • Deut 1:37 : 37 Also the Lorde was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not goe in thither,
  • Deut 3:26 : 26 But the Lord was angrie with me for your sakes, and would not heare me: and the Lord said vnto me, Let it suffice thee, speake no more vnto me of this matter.
  • Deut 4:21 : 21 And the Lord was angrie with me for your words, and sware that I should not goe ouer Iorden, and that I should not goe in vnto that good land, which the Lord thy God giueth thee for an inheritance.
  • Ps 78:40 : 40 How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert?
  • Num 20:23-24 : 23 And the Lorde spake vnto Moses and to Aaron in the mount Hor neere the coast of the land of Edom, saying, 24 Aaron shall be gathered vnto his people: for hee shall not enter into the lande, which I haue giuen vnto the children of Israel, because ye disobeyed my commaundement at the water of Meribah.
  • Num 27:13-14 : 13 And when thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered. 14 For ye were disobedient vnto my worde in the desert of Zin, in the strife of the assemblie, to sanctifie me in the waters before their eyes. That is the water of Meribah in Kadesh in the wildernesse of Zin.