Verse 41

All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours.

Referenced Verses

  • Ps 79:4 : 4 Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
  • Ps 80:13 : 13 The wilde bore out of the wood hath destroyed it, and the wilde beastes of the fielde haue eaten it vp.
  • Isa 10:6 : 6 I will sende him to a dissembling nation, and I will giue him a charge against the people of my wrath to take the spoyle and to take the pray, and to treade them vnder feete like the mire in the streete.
  • Jer 24:9 : 9 I will euen giue them for a terrible plague to all the kingdomes of the earth, and for a reproche, and for a prouerbe, for a common talke, and for a curse, in all places where I shall cast them.
  • Jer 29:18 : 18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence: and I will make them a terror to all kingdomes of the earth, and a curse, and astonishment and an hissing, and a reproche among all the nations whither I haue cast them,
  • Jer 42:18 : 18 For thus saith the Lorde of hostes the God of Israel, As mine anger and my wrath hath bene powred foorth vpon the inhabitants of Ierusalem: so shall my wrath be powred foorth vpon you, when ye shall enter into Egypt, and ye shall be a detestation, and an astonishment, and a curse and a reproche, & ye shall see this place no more.
  • Jer 44:8 : 8 In that yee prouoke mee vnto wrath with the woorkes of your hands, burning incense vnto other Gods in the lande of Egypt whither yee be gone to dwell: that yee might bring destruction vnto your selues, and that ye might be a curse and a reproch among all nations of the earth.
  • Jer 44:12 : 12 And I will take the remnant of Iudah, that haue set their faces to goe into the lande of Egypt there to dwell, and they shall all bee consumed and fall in the lande of Egypt: they shall euen bee consumed by the sworde and by the famine: they shall die from the least vnto the most, by the sworde, and by the famine, and they shall be a detestation and an astonishment and a curse and a reproche.
  • Jer 50:17 : 17 Israel is like scattered sheepe: the lions haue dispersed them: first the King of Asshur hath deuoured him, and last this Nebuchad-nezzar King, of Babel hath broken his bones.
  • Lam 5:1 : 1 Remember, O Lorde, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.
  • Ezek 5:14-15 : 14 Moreouer, I will make thee waste, and abhorred among the nations, that are round about thee, and in the sight of all that passe by. 15 So thou shalt bee a reproche and shame, a chastisement and an astonishment vnto the nations, that are rounde about thee, when I shall execute iudgements in thee, in anger and in wrath, and in sharpe rebukes: I the Lorde haue spoken it.
  • Dan 9:16 : 16 O Lorde, according to all thy righteousnes, I beseech thee, let thine anger and thy wrath be turned away from thy citie Ierusalem thine holy Mountaine: for because of our sinnes, & for the iniquities of our fathers, Ierusalem and thy people are a reproche to all that are about vs.
  • Deut 28:37 : 37 And thou shalt be a wonder, a prouerbe and a common talke among all people, whither the Lord shall carie thee.
  • Neh 5:9 : 9 I said also, That which ye do, is not good. Ought ye not to walke in the feare of our God, for the reproche of the heathen our enemies?
  • Ps 44:10-14 : 10 Thou makest vs to turne backe fro the aduersary, & they, which hate vs, spoile for theselues. 11 Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations. 12 Thou sellest thy people without gaine, and doest not increase their price. 13 Thou makest vs a reproche to our neighbours, a iest and a laughing stocke to them that are round about vs. 14 Thou makest vs a prouerbe among the nations, & a nodding of the head among the people.
  • Ps 74:10 : 10 O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?